Vous avez cherché: sédécias (Français - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Esperanto

Infos

French

sédécias

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espéranto

Infos

Français

sédécias, seraja, azaria, jérémie,

Espéranto

seraja, azarja, jeremia,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

jérémie leur répondit: vous direz à sédécias:

Espéranto

kaj jeremia diris al ili:tiele diru al cidkija:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

fils de jojakim: jéconias, son fils; sédécias, son fils.

Espéranto

la filoj de jehojakim:lia filo jehxonja, lia filo cidkija.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la ville fut assiégée jusqu`à la onzième année du roi sédécias.

Espéranto

kaj la urbo restis siegxata gxis la dek-unua jaro de la regxo cidkija.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

jérémie, le prophète, dit toutes ces paroles à sédécias, roi de juda, à jérusalem.

Espéranto

kaj la profeto jeremia raportis al cidkija, regxo de judujo, cxiujn tiujn vortojn en jerusalem,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

sédécias dit à jérémie: que personne ne sache rien de ces discours, et tu ne mourras pas.

Espéranto

kaj cidkija diris al jeremia:neniu devas scii tiujn vortojn, alie vi mortos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

sédécias avait vingt et un ans lorsqu`il devint roi, et il régna onze ans à jérusalem.

Espéranto

la agxon de dudek unu jaroj havis cidkija, kiam li farigxis regxo, kaj dek unu jarojn li regxis en jerusalem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le roi de babylone fit égorger les fils de sédécias en sa présence; il fit aussi égorger tous les chefs de juda à ribla.

Espéranto

kaj la regxo de babel bucxis la filojn de cidkija antaux liaj okuloj, kaj ankaux cxiujn eminentulojn de judujo li bucxis en ribla.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le roi de babylone fit égorger à ribla les fils de sédécias en sa présence; le roi de babylone fit aussi égorger tous les grands de juda.

Espéranto

kaj la regxo de babel bucxis la filojn de cidkija en ribla antaux liaj okuloj, kaj cxiujn eminentulojn de judujo la regxo de babel bucxis.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et le roi de babylone établit roi, à la place de jojakin, matthania, son oncle, dont il changea le nom en celui de sédécias.

Espéranto

kaj la regxo de babel faris regxo anstataux li lian onklon matanja, kaj sxangxis lian nomon je cidkija.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

sédécias, fils de josias, régna à la place de jeconia, fils de jojakim, et fut établi roi dans le pays de juda par nebucadnetsar, roi de babylone.

Espéranto

kaj ekregxis la regxo cidkija, filo de josxija, anstataux konja, filo de jehojakim, cxar nebukadnecar, regxo de babel, faris lin regxo en la juda lando.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la parole fut adressée à jérémie de la part de l`Éternel, après que le roi sédécias eut fait un pacte avec tout le peuple de jérusalem, pour publier la liberté,

Espéranto

jen estas la vorto, kiu aperis al jeremia de la eternulo, post kiam la regxo cidkija faris interligon kun la tuta popolo de jerusalem, proklamante al ili liberecon;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les fils de sédécias furent égorgés en sa présence; puis on creva les yeux à sédécias, on le lia avec des chaînes d`airain, et on le mena à babylone.

Espéranto

la filojn de cidkija oni bucxis antaux liaj okuloj, kaj al cidkija oni blindigis liajn okulojn, kaj oni ligis lin per kupraj katenoj kaj forkondukis lin en babelon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la parole de l`Éternel qui fut adressée à jérémie, le prophète, sur Élam, au commencement du règne de sédécias, roi de juda, en ces mots:

Espéranto

jen estas la vorto de la eternulo, kiu aperis al la profeto jeremia pri elam, en la komenco de la regxado de cidkija, regxo de judujo:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

sédécias avait vingt et un ans lorsqu`il devint roi, et il régna onze ans à jérusalem. sa mère s`appelait hamuthal, fille de jérémie, de libna.

Espéranto

la agxon de dudek unu jaroj havis cidkija, kiam li farigxis regxo, kaj dek unu jarojn li regxis en jerusalem. la nomo de lia patrino estis hxamutal, filino de jeremia, el libna.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je livrerai sédécias, roi de juda, et ses chefs, entre les mains de leurs ennemis, entre les mains de ceux qui en veulent à leur vie, entre les mains de l`armée du roi de babylone, qui s`est éloigné de vous.

Espéranto

kaj cidkijan, regxon de judujo, kaj liajn eminentulojn mi transdonos en la manojn de iliaj malamikoj, kaj en la manojn de tiuj, kiuj celas ilian morton, kaj en la manojn de la militistaro de la regxo de babel, kiu foriris de vi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,803,330 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK