Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
le jardin est en face de la maison.
la ĝardeno estas antaŭ la domo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il y a une banque en face de la gare.
estas banko trans la strato.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le visiteur s'assit en face de moi.
la vizitanto eksidis fronte al mi.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils habitent dans la maison en face de la nôtre.
ili loĝas en la domo fronta al la nia.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la voiture s'arrêta en face de la banque.
la aŭto haltis fronte al la banko.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un nouveau bâtiment est en construction en face de chez moi.
nova konstruaĵo konstruatas fronte al nia hejmo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je me suis garée sur la rue en face de votre maison.
mi parkis sur la strato fronte al via domo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sa maison se trouve en face de l'église, près de la fontaine.
lia domo situas fronte al la preĝejo, proksime al la fontano.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les soldats aussi se moquaient de lui; s`approchant et lui présentant du vinaigre,
kaj sxercis pri li ankaux la soldatoj, venante al li kaj proponante al li vinagron,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il fit crucifier les dix ambassadeurs, les uns près des autres, sur un monticule, en face de la ville.
li krucumigis la dek ambasadorojn unu apud la alia sur monteto fronte al la urbo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
saül battit amalek depuis havila jusqu`à schur, qui est en face de l`Égypte.
kaj saul venkobatis amalekon de hxavila gxis sxur, kiu estas antaux egiptujo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il plaça le chandelier dans la tente d`assignation, en face de la table, au côté méridional du tabernacle;
kaj li starigis la kandelabron en la tabernaklo de kunveno kontraux la tablo, en la suda parto de la tabernaklo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les deux armées avaient été positionnées l'une en face de l'autre et passaient leurs journées à ne rien faire.
ambaŭ armeoj estis starigitaj unu fronte al la alia kaj pasigis siajn tagojn farante nenion.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
près de l'entrée, juste en face de la maison du gardien, une pancarte raconte l'histoire du palazzo.
apud la enirejo, fronte al la gardista domo, ŝildo rakontas la historion de la palaco.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la sagesse est en face de l`homme intelligent, mais les yeux de l`insensé sont à l`extrémité de la terre.
antaux la vizagxo de prudentulo estas sagxo; sed la okuloj de malsagxulo estas en la fino de la tero.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce n'était qu'avec peine que je pouvais consentir à admettre l'identité de l'homme placé en face de moi avec le compagnon de mes premières années.
nur malfacile mi sukcesis rekoni en la pala estaĵo sidanta antaŭ mi la kunulon de mia frua knabeco.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
joab et abischaï poursuivirent abner, et le soleil se couchait quand ils arrivèrent au coteau d`amma, qui est en face de guiach, sur le chemin du désert de gabaon.
kaj joab kaj abisxaj postkuris abneron. kiam la suno mallevigxis, ili venis al la monteto ama, kiu estas kontraux giahx sur la vojo al la dezerto gibeona.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ses fils habitèrent depuis havila jusqu`à schur, qui est en face de l`Égypte, en allant vers l`assyrie. il s`établit en présence de tous ses frères.
kaj ili logxis de hxavila gxis sxur, kiu estas antaux egiptujo, sur la vojo al asirio. antaux cxiuj siaj fratoj li logxis.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le jour où tu te tenais en face de lui, le jour où des étrangers emmenaient captive son armée, où des étrangers entraient dans ses portes, et jetaient le sort sur jérusalem, toi aussi tu étais comme l`un d`eux.
en la tempo, kiam vi staris apude, kiam fremduloj kondukis lian militistaron en kaptitecon kaj aligentuloj eniris en liajn pordegojn kaj lotis pri jerusalem, vi ankaux estis kiel unu el ili.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et mettez en face de lui deux méchants hommes qui déposeront ainsi contre lui: tu as maudit dieu et le roi! puis menez-le dehors, lapidez-le, et qu`il meure.
kaj sidigu apud li du homojn malvirtajn, kaj ili atestu kontraux li kaj diru:vi blasfemis kontraux dio kaj la regxo; kaj oni elkonduku lin, kaj prijxetu lin per sxtonoj, ke li mortu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :