Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
c'est très affligeant.
ese es un pensamiento que estremece.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
voilà qui est affligeant.
(reacciones diversas)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c'est là un fait profondément affligeant.
se trata de una evolución preocupante.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le cas de la somalie est particulièrement affligeant.
el caso de somalia es particularmente inquietante.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le taux de scolarisation, au niveau universitaire est affligeant.
en el plano universitario, la tasa de escolarización es afligente.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la situation du peuple palestinien est un exemple affligeant.
la situación del pueblo palestino es un crudo ejemplo.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il est affligeant qu'au lieu de progresser, nous régressions.
es verdaderamente triste que, en lugar de ir hacia adelante, tengamos que retroceder.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pour ce qui concerne la ligne life, le constat est tout aussi affligeant.
por lo que respecta a la línea presupuestaria life (instrumento financiero para el medio ambiente), el balance es también desolador.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il est affligeant de voir que même des travailleurs humanitaires sont tués par les attaques israéliennes.
resulta inquietante observar que los ataques israelíes están matando incluso a los trabajadores humanitarios.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il est profondément affligeant de constater que plus de la moitié sont des femmes et des enfants.
es inquietante observar que las mujeres y los niños constituyen más del 50% de los refugiados.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il est bien affligeant de voir que la commission ne semble pas en éprouver le moindre sentiment de honte.
es lamentable que la comisión permanezca aquí sentada sin sonrojarse. porque lo que hemos hecho ha sido pasar por el aro de los intereses establecidos.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il est affligeant que tant de membres de la commission soient disposés à laisser pirater leur programme de travail.
es entristecedor que tantos miembros de la comisión permitan que otros se apropien del programa.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le côté le plus affligeant de ce tableau est l'ignorance et la pauvreté de la famille de la victime.
otro lado sombrío de ese panorama es el que se refiere a la ignorancia y la pobreza de la familia de la víctima.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il est possible aussi que cette nouvelle tragédie affligeant le burundi ait contribué à renforcer l'unité nationale.
cabe suponer incluso que la nueva tragedia que afligió a burundi haya contribuido a fortalecer la unidad nacional.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oui, la vision que vous avez du problème, cher monsieur muntingh, me parait d'un simplisme affligeant.
la matanza de bandadas de aves migratorias en algunos estados miembros meridionales ha hecho que muchos irlandeses me escriban para manifestar su preocupación y su indignación.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
l'économie mondiale se caractérise actuellement par une fragilité du secteur financier privé et l'état affligeant de la dette publique.
7. actualmente la economía mundial se caracteriza por la persistente fragilidad del sector financiero privado y los problemas vinculados a la deuda pública.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en fait, j'avais l'impression de rouler au milieu de la mer, c'était à la fois terrifiant et affligeant.
es más, me sentía como si manejara en medio del mar – era aterrador y triste al mismo tiempo.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
38. la situation en matière d'avortement est tout particulièrement affligeante.
38. la situación del aborto es particularmente preocupante.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :