Vous avez cherché: ces changements sont hors de proportion (Français - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Spanish

Infos

French

ces changements sont hors de proportion

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

ces changements sont dus:

Espagnol

estos cambios se deben a:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ces changements sont irréversibles.

Espagnol

estos cambios son irreversibles.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces changements sont les bienvenus.

Espagnol

estos cambios son dignos de encomio.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces changements sont les suivants :

Espagnol

los cambios en los lugares de destino son los siguientes:

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

changements climatiques : des coûts hors de proportion pour la région

Espagnol

el cambio climático: una carga desproporcionada para la región

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces changements sont véritablement tangibles.

Espagnol

los cambios son realmente tangibles.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces changements sont présentés pour information.

Espagnol

estos cambios se presentan a modo de información.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces changements sont notamment les suivants :

Espagnol

entre estos cambios pueden citarse los siguientes:

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces changements sont exposés ci-après.

Espagnol

esos cambios se describen a continuación por sección.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces changements sont acceptables pour la commission.

Espagnol

la comisión considera aceptables esas enmiendas.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces changements sont aussi sources de nouveaux problèmes de sécurité.

Espagnol

pero estos cambios también suponen nuevos desafíos en materia de seguridad.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces changements sont donc tous acceptés par la commission.

Espagnol

por lo tanto, todos los cambios han sido aceptados por la comisión.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces changements sont énoncés brièvement ci-après :

Espagnol

a continuación figura un resumen de esos cambios:

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il nous semble que ces changements sont purement stylistiques.

Espagnol

creemos que los cambios del texto son puramente estilísticos.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces changements sont appelés “modifications” dans le guide.

Espagnol

esos cambios se denomina en la guía “modificaciones”.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces changements sont généralement légers et disparaissent avec le temps.

Espagnol

estas alteraciones son normalmente leves y desaparecen con el tiempo.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces changements sont réversibles après l’arrêt du traitement.

Espagnol

estos cambios revierten tras el cese del tratamiento.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces changements sont expliqués plus en détail dans les sections suivantes.

Espagnol

estos cambios se explican con mayor detalle en las secciones siguientes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces changements sont appelés “modifications” dans le présent guide.

Espagnol

esos cambios se denominan en la guía “modificaciones”.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces groupes rebelles sont hors-la-loi.

Espagnol

los grupos rebeldes están fuera de la ley.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,847,034 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK