Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ils concernaient:
estos informes trataron:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elles concernaient :
se trató de:
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces dernières concernaient :
se denunciaron:
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
119. les propositions concernaient :
las propuestas abarcaban:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
76 concernaient l'emploi;
76 denuncias en el ámbito del empleo;
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces recommandations concernaient 153 pays.
dichas recomendaciones atañen a preocupaciones sobre 153 países ".
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
les allégations fondées concernaient :
las alegaciones con fundamento incluían las siguientes:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: 2 concernaient des extensions; et
:: 2 fueron para ampliaciones y
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ils concernaient le produit similaire,
se referían a productos similares,
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces textes concernaient végalité entre
estos textos tratan de la igualdad
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les questions abordées concernaient principalement:
las cuestiones tratadas hicieron referencia, principalmente,
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elles concernaient: _bar_ 48. _bar_
afectaban a las cuestiones siguientes: _bar_ 48. _bar_
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
toutes ces demandes concernaient des inondations.
todas estas solicitudes hacían referencia a inundaciones.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les prestations assurées par sernam concernaient:
las prestaciones de sernam de que se trata eran las siguientes:
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ces conflits concernaient tous des communautés autochtones.
estos conflictos conciernen a todas las comunidades indígenas.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
* 73,64 % concernaient des agressions sexuelles;
* el 73,64% eran motivadas por agresiones sexuales;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les données pertinentes concernaient essentiellement les syndicats.
los datos existentes se refieren principalmente a los sindicatos.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
* 82 interventions concernaient des agressions sexuelles dont:
* 82 estuvieron motivadas por agresiones sexuales, de las que:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
celles-ci concernaient 68 nouvelles méthodes proposées.
esas observaciones se referían a 68 nuevas metodologías propuestas.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elles concernaient principalement les États membres suivants:
se trata principalmente de los siguientes estados miembros:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :