Vous avez cherché: contenta (Français - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Spanish

Infos

French

contenta

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

hans se contenta d'incliner la tête.

Espagnol

hans se contentó con inclinar la cabeza en señal de asentimiento.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quant au soldat, il se contenta de sourire.

Espagnol

en cuanto al soldado, se contentó con sonreír.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il se contenta de hausser les épaules et retomba dans ses réflexions.

Espagnol

pero él se contentó con encogerse de hombros, y se abismó de nuevo en sus reflexiones.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en disant ces mots, il me lâcha et se contenta de me regarder.

Espagnol

y hablando así, me soltó y se limitó a mirarme.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'abbesse se contenta de se signer, sans approuver ni désapprouver.

Espagnol

la abadesa se contentó con persignarse, sin aprobar ni desaprobar.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

grimaud se contenta de montrer du doigt d'artagnan à son maître.

Espagnol

grimaud se contentó con mostrar con el dedo a su amo a d'artagnan.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais la poursuite continua, et le capitaine nemo se contenta de maintenir sa distance.

Espagnol

pero la persecución prosiguió y el capitán nemo se limitó a mantener la distancia.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il hésita, et, au lieu d'achever sa phrase, il se contenta de dire:

Espagnol

titubeó y, en vez de concluir la frase, añadió:

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

fogg se contenta de prendre son sac, fit prévenir mrs. aouda, et envoya chercher un palanquin.

Espagnol

eran entonces las ocho, y la marea, que debía aprovechar el "carnatic" para su salida, estaba indicada para las nueve y media.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

elle s’adressait au valet de cœur, qui se contenta de saluer et de sourire pour toute réponse.

Espagnol

la pregunta iba dirigida al valet de corazones, pero el valet no hizo más que inclinarse y sonreír por toda respuesta.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ordinairement, les briques sont tassées dans des moules, mais l'ingénieur se contenta de les fabriquer à la main.

Espagnol

ordinariamente los ladrillos se hacen con moldes, pero el ingeniero se contentó con fabricarlos a mano.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

-- nous verrons bien», se contenta de répondre cyrus smith, dont les yeux ne quittaient pas ceux de son malade.

Espagnol

–ya veremos –contestó ciro smith, que no apartaba la vista de su enfermo.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

d'artagnan jeta les dés en tremblant et amena le nombre trois; sa pâleur effraya athos, qui se contenta de dire:

Espagnol

d'artagnan echó los dados temblando, y sacó un número tres; su palidez espantó a athos, que se contentó con decir:

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

saint-john ne sembla nullement étonné de mon émotion. il ne m'en demanda pas la cause et se contenta de me dire:

Espagnol

mi primo no pareció extrañar mi emoción, ni me preguntó los motivos, limitándose a decir:

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette pensée se lisait clairement sur mon visage, mais le capitaine nemo se contenta de m'inviter à le suivre, et je le suivis en homme résigné à tout.

Espagnol

debían leerse claramente en mi rostro tales pensamientos, pero el capitán nemo se limitó a invitarme a seguirle, lo que hice como un hombre resignado a todo.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

fogg ne songeât à descendre sur la voie. mais le gentleman se contenta de dire à son domestique : « voyez donc ce que c'est. »

Espagnol

mistress aouida y fix pudieron temer por un momento que mister fogg bajase a la vía, pero el gentleman se contentó con decir a su criado:

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

une ou deux fois, pencroff émit quelques idées sur ce qu'il conviendrait de faire, mais cyrus smith, qui était évidemment un esprit méthodique, se contenta de secouer la tête.

Espagnol

una o dos veces, pencroff expuso algunas ideas sobre lo que convendría hacer, pero ciro smith, que era evidentemente un espíritu metódico, se contentó con sacudir la cabeza.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle ne s'avança pas vers moi, mais elle se contenta de me regarder, en s'appuyant le dos sur sa chaise; puis elle se mit à murmurer:

Espagnol

no se inclinó hacia mí. se limitó a mirarme, echándose hacia atrás en su silla, y comenzó a murmurar:

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alice trouvait tout cela bien ridicule, mais les autres avaient l’air si grave, qu’elle n’osait pas rire ; aucune réponse ne lui venant à l’esprit, elle se contenta de faire la révérence, et prit le dé de son air le plus sérieux.

Espagnol

alicia pensó que todo esto era muy absurdo, pero los demás parecían tomarlo tan en serio que no se atrevió a reír, y, como tampoco se le ocurría nada que decir, se limitó a hacer una reverencia, y a coger el dedal, con el aire más solemne que pudo.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,667,312 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK