Vous avez cherché: ivraie enivrante (Français - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

ivraie enivrante

Espagnol

pintamonas

Dernière mise à jour : 2012-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

ivraie

Espagnol

lolium

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

ivraie du lin

Espagnol

cizaña del lino

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

À nous de séparer le bon grain de l'ivraie.

Espagnol

nos corresponde decidir qué semillas proteger y cuidar para que germinen.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

nous devons apprendre soigneusement à séparer le bon grain de l'ivraie.

Espagnol

europa no debe colaborar en un programa que desliga su seguridad de la de los estados unidos, en un programa que posibilita una guerra limitada en el llamado «teatro europeo», en un programa que estimula fuertemente la carrera arma mentista tanto a escala mundial como a escala europea.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

des fruits des palmiers et des vignes, vous retirez une boisson enivrante et un aliment excellent.

Espagnol

de los frutos de las palmeras y de la vides obtenéis una bebida embriagadora y un bello sustento.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

lorsque l`herbe eut poussé et donné du fruit, l`ivraie parut aussi.

Espagnol

cuando brotó la hierba y produjo fruto, entonces apareció también la cizaña

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

cela permettrait enfin de séparer le grain de l'ivraie, et chacun saurait qui veut lui refuser la protection sociale.

Espagnol

la comisión, porque está compuesta por funcionarios.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

d'une certaine façon, cela permet de faire le tri facilement entre le bon grain et l'ivraie.

Espagnol

en cierta forma, eso establece automáticamente un proceso de decantación.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

or, comme on arrache l`ivraie et qu`on la jette au feu, il en sera de même à la fin du monde.

Espagnol

de manera que como la cizaña es recogida y quemada en el fuego, así será el fin del mundo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

mais, pendant que les gens dormaient, son ennemi vint, sema de l`ivraie parmi le blé, et s`en alla.

Espagnol

pero mientras dormían los hombres, vino su enemigo y sembró cizaña entre el trigo, y se fue

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

j'espère que le conseil, lorsqu'il recevra cet avis, pourra séparer le bon grain de l'ivraie.

Espagnol

espero que el consejo, cuando reciba este dictamen, sepa distinguir lo bueno de lo malo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

ce qui est certainement évident, c'est l'extrême gravité et l'instabilité de la situation qui règne dans cette ville enivrante.

Espagnol

no debe haber dudas sobre la extrema urgencia y la inestabilidad de la situación en esa ciudad maravillosa.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

pour toutes ces raisons, le conseil de sécurité, dans sa résolution 1127 (1997) a tenté de séparer le bon grain de l'ivraie.

Espagnol

por todos estos motivos, en su resolución 1127 (1997) el consejo de seguridad trató de separar la paja del trigo.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

bombardés d'une propagande enivrante, ils poursuivent des illusions qui se transforment ensuite en besoins économiques prioritaires. cela donne inévitablement lieu à une diaspora en quête du fameux >.

Espagnol

bombardeados por una propaganda enajenante, se crean ilusiones que luego se convierten en necesidades económicas prioritarias para producir diásporas compulsivas en el famoso "en pos del sueño americano ".

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

enivrants

Espagnol

embriagantes

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,520,030 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK