Vous avez cherché: lettre d'engagement (Français - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

lettre d'engagement

Espagnol

documento de contrato

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

lettre d’engagement

Espagnol

carta de compromiso

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

b) d'une lettre d'engagement et/ou

Espagnol

b) de un carta de contratación, y/o

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

lettres d’engagement

Espagnol

cartas de nombramiento emitidas

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

lettres d’engagement établies

Espagnol

cartas de nombramiento

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

a votre entrée en fonctions, adressez-vous à la personne dont le nom figure sur la lettre d'engagement.

Espagnol

al entrar en funciones, diríjase a la persona cuyo nombre figura en la carta de compromiso.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

une lettre d'engagement contribuant à la création et à la mise en œuvre de l'entreprise commune artemis a été signée par artemisia.

Espagnol

artemisia ha firmado una carta de compromiso para contribuir a la creación y ejecución de la empresa común artemis.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

(10) les États membres ont confirmé leur participation à cette initiative en leur envoyant une lettre d'engagement officielle.

Espagnol

(10) los estados miembros han confirmado su participación en esa ipc mediante cartas de compromiso formal.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

■ soutien financier complémentaire significatif émanant d'un organisateur autre que tempus, confirmé par le donneur dans la lettre d'engagement;

Espagnol

■ importante apoyo financiero adicional de una fuente distinta de tempus, confirmado por el donante en la carta de adhesión;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

une lettre d'engagement concernant les statuts de l'entreprise commune imi a été signée par l'efpia et les sociétés de recherche pharmaceutique qui sont membres de l'efpia.

Espagnol

la efpia y las empresas de investigación farmacéutica que son miembros de la efpia han firmado una carta de compromiso sobre los estatutos de la empresa común imi.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

moyens d'information les informations peuvent être contenues soit dans un contrat de travail écrit, soit dans une lettre d'engagement, soit dans un ou plusieurs documents écrits.

Espagnol

medios de información las informaciones podrán incluirse bien en un contrato de trabajo escrito, bien en una carta de contratación, bien en uno o más documentos escritos.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

(8) les États membres ont confirmé leur participation à cette initiative par l’envoi d’une lettre d’engagement officielle.

Espagnol

(8) los estados miembros han confirmado su participación en esa ipc mediante cartas de compromiso formal.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

une lettre d’engagement contribuant à la création et à la mise en œuvre de l’entreprise commune artemis, au sens de ses statuts, a été signée par artemisia.

Espagnol

artemisia ha firmado una carta de compromiso para contribuir a la creación y aplicación de la empresa común artemis, tal como se define en sus estatutos.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la commission a reçu à ce titre copie de la lettre d'engagement en date du 19 avril 2005 envoyée à alitalia par la deutsche bank, par laquelle elle accepte de conclure un contrat destiné à garantir ou à faire garantir la bonne fin de l'opération de recapitalisation.

Espagnol

a propósito de ello la comisión ha recibido el 19 de abril de 2005 copia de la carta de compromiso dirigida por el deutsche bank a alitalia, con la cual dicha entidad financiera acepta celebrar un contrato para garantizar o a hacer que se garantice el éxito de la operación de recapitalización.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

il est également précisé dans la lettre d'engagement de l'italie que l'etat achètera les actions à la même valeur, restant à définir en commun par az fly et la deutsche bank, et dans les mêmes conditions de marché que le feront les investisseurs privés.

Espagnol

la carta de compromiso de italia precisa también que el estado adquirirá las acciones al mismo valor, que habrá de definirse conjuntamente por az fly y deutsche bank, y en las mismas condiciones de mercado que los inversores privados.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Français

(23) une lettre d’engagement concernant les statuts de l'entreprise commune imi a été signée par l'efpia et les compagnies de recherche pharmaceutique qui sont membres à part entière de l'efpia.;

Espagnol

(23) la efpia y las empresas de investigación farmacéutica que son miembros de pleno derecho de la efpia han firmado una carta de compromiso sobre los estatutos de la empresa común imi.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la commission a reçu à ce titre copie de la lettre d'engagement en date du 19 avril 2005 envoyée à alitalia par la deutsche bank, par laquelle elle accepte de conclure un contrat destiné à garantir ou à faire garantir la bonne fin de l'opération de recapitalisation.

Espagnol

a propósito de ello la comisión ha recibido el 19 de abril de 2005 copia de la carta de compromiso dirigida por el deutsche bank a alitalia, con la cual dicha entidad financiera acepta celebrar un contrato para garantizar o a hacer que se garantice el éxito de la operación de recapitalización.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

À la fin de 2007, la bei a signé une lettre d’engagement officielle pour l’octroi à aaj d’un prêt de 40 millions d’usd sur les ressources de la facilité d’investissement.

Espagnol

a fines de 2007, el bei y aaj firmaron una carta oficial de compromiso que contempla la concesión de un préstamo de 40millones deusd en elmarco del fondo de inversión.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

un certain nombre de lettres d’engagement envoyées à la même époque que celle qui avait été adressée à l’auteur ne faisaient pas mention de la période d’essai.

Espagnol

varias cartas de nombramientos se enviaron aproximadamente en la misma época que la del autor en las que también se había omitido mencionar que se trataba de un nombramiento con carácter de prueba.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la commission a reçu copie de la lettre d'engagement en date du 19 avril 2004 envoyée à alitalia par la deutsche bank, par laquelle celle-ci accepte de conclure un contrat destiné à garantir ou à faire garantir la bonne fin de l'opération de recapitalisation d'un montant maximal de 1,2 milliard €, et ce dans la limite d'un risque maximal de 650 m€ et en tout état de cause pour un montant permettant de faire descendre la participation de l'etat italien à 49,9 % du capital de l'entreprise.

Espagnol

la comisión ha recibido copia de la declaración de compromiso, fechada el 19 de abril de 2004, enviada a alitalia por el deutsche bank, con la cual este último acepta celebrar un contrato encaminado a garantizar o a asegurar de que se garantice el éxito de la operación de recapitalización por una cantidad máxima de 1200 millones de euros, con un límite máximo de riesgo de 650 millones de euros y, de cualquier modo, por un importe que permita que se reduzca la participación del estado italiano al 49,9 % del capital de la sociedad.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,100,122 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK