Vous avez cherché: merci bien alors (Français - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Spanish

Infos

French

merci bien alors

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

non, merci bien.

Espagnol

no, gracias.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

très bien, alors, ...

Espagnol

entonces, todo bien…

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

eh bien alors, président, bon travail!

Espagnol

por ello, señora presidenta ¡le deseo un buen trabajo!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

le président - merci bien. je prends note.

Espagnol

el presidente. - muchas gracias, tomo nota de ello.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

le consommateur pourrait bien, alors, connaître des lendemains qui déchantent.

Espagnol

el día de mañana podría volverse menos atractivo para el consumidor.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ce qui a longtemps été une aventure quelque peu ennuyeuse et énervante a dieu merci bien changé.

Espagnol

todo esto debe verse también en relación con el tema que también nos ocupó intensamente el año pasado y que va a seguir haciéndolo, es decir, el futuro del convenio de lomé.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

nous verrons bien alors si nous trou­vons un accord pour un registre européen de la navigation maritime ou non.

Espagnol

como es sabido, la comisión movilizó, en el plazo más breve posible, la ayuda de urgencia, al decidir el 9 de noviembre una contribución de 2 millones de ecus para italia y de 200.000 ecus para francia.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ou bien alors, les dinosaures étaient mieux adaptés et ils ont donc pu éliminer la concurrence sur le terrain.

Espagnol

o los dinosaurios estaban mejor adaptados, por lo que éstos pudieron vencer a los contrincantes en la zona.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

consultez votre médecin ou un pharmacien dès que possible si vous ne vous sentez pas bien alors que vous prenez tasmar.

Espagnol

si no se siente bien mientras toma tasmar, comuníqueselo a su médico o farmacéutico lo antes posible.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

la présidente a souligné que toutes ces activités avaient pu être menées à bien alors que beaucoup de postes de haut niveau étaient vacants.

Espagnol

señaló que todas esas actividades se habían logrado pese a que prácticamente todos los puestos de alto nivel estaban vacantes.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

-- eh bien alors, monsieur, prenez garde! pour l'amour de dieu, prenez garde!»

Espagnol

-tenga cuidado, señor. ¡por amor de dios, tenga cuidado!

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

un petit nombre de pays progresse bien alors que dans d’autres le processus de réforme n’a pas encore démarré.

Espagnol

unos cuantos países están haciendo un gran progreso mientras que en otros el proceso de reforma aún no ha comenzado.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

il existe des actifs transférés qui ne sont jamais vendus, par exemple des actifs immatériels, ou bien alors ces actifs sont purement et simplement consommés.

Espagnol

asimismo, hay activos transferidos que no están destinados a la venta, como, por ejemplo, ciertos activos inmateriales, o que simplemente acaban expirando.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

-- ah! bien alors, dit d'artagnan, que grimaud les fouille et les jette par-dessus les murailles.

Espagnol

bueno dijo d'artagnan , entonces que grimaud los registre y los arroje por encima de las murallas.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

5.8 il existe des actifs transférés qui ne sont jamais vendus, comme par exemple les actifs intangibles, ou bien alors ces actifs sont purement et simplement consommés.

Espagnol

5.8 asimismo, hay activos transferidos que no están destinados a la venta como, por ejemplo, ciertos activos inmateriales, o que simplemente acaban expirando.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans les mesures d'indemnisation, la terre est considérée comme un bien, alors que pour les adivasis la terre est intimement liée à leur culture et à leur mode de subsistance.

Espagnol

los programas de indemnización tratan a la tierra como si fuera una propiedad, en tanto que para los adivasis su tierra está intrínsecamente ligada a su cultura y a sus medios de vida.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

-- vous voyez bien alors, coeur de pierre, dit d'artagnan, que vous avez tort d'être dur pour nous autres coeurs tendres.

Espagnol

¿veis, corazón de piedra dijo d'artagnan , que os equivocáis siendo duro con nuestros corazones tiernos?

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il se pourrait bien alors que les dirigeants des administrations publiques n'aient d'autre choix que de demander explicitement que s'exerce cette autorité politique si nécessaire.

Espagnol

en ese caso, los jefes de las administraciones públicas tal vez tengan que pedir de forma explícita el liderazgo político necesario.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

son groupe a toujours été contre la construction européenne: fort bien, alors dans sa campagne électorale, on s'oppose à la commission. le scénario est toujours le même.

Espagnol

su grupo ha ido siempre en contra de la construcción europea: muy bien, adelante con la campaña electoral contra la comisión, el escenario es siempre el mismo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

-- eh bien, alors! c'est la chose la plus simple du monde, ayez- moi cette preuve et je l'envoie à la bastille.

Espagnol

pues bien entonces es la cosa más sencilla del mundo, presentadrne esa prueba y lo mando a la bastilla.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,060,417 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK