Demander à Google

Vous avez cherché: omniprésent (Français - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

Omniprésent.

Espagnol

Déjese envolver.

Dernière mise à jour : 2017-02-06
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Référence: MatteoT

Français

Son omniprésent

Espagnol

En todas partes

Dernière mise à jour : 2017-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Français

Un son omniprésent

Espagnol

Sonido completo

Dernière mise à jour : 2017-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: MatteoT

Français

Un son omniprésent de qualité

Espagnol

Rodéese de buen sonido

Dernière mise à jour : 2017-02-06
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :

Référence: MatteoT

Français

La pauvreté est également un problème omniprésent.

Espagnol

La pobreza sigue siendo un problema.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Français

L'abus du système Internet omniprésent doit être arrêté.

Espagnol

Hay que poner fin al abuso del sistema Internet que se encuentra por todas partes.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Français

Le patrimoine architectural, omniprésent, présente davantage d’intérêt, avec

Espagnol

Más notable es el patrimonio arquitectónico, con muestras en toda la región,la mayoría de las cuales datan de la eramedieval (iglesias, abadías, castillos). La

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Français

Ces dimensions multiples confirment lecaractère omniprésent de la politique d'innovation.

Espagnol

Estas dimensiones múltiples confirman el carácter omnipresente de la política de inno vación.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Français

Ces dimensions multiples confirment le caractère omniprésent de la politique d'innovation.

Espagnol

Estas dimensiones múltiples confirman el carácter omnipresente de la política de innovación.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Français

On peut imaginer un monde où les lecteurs RFID forment un réseau mondial omniprésent.

Espagnol

es posible contemplar la posibilidad de un mundo en el que los lectores RFID constituyen una red global omnipresente.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Français

L'Iran omniprésent dans les révélations deWikileaks en provenance d'Arabie Saoudite

Espagnol

Irán muy presente en las revelaciones de WikiLeaks desde Arabia Saudita

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Français

Charybde sur l'impact omniprésent et tout puissant teurs d'informatique.

Espagnol

Así se podrá ver si la Scila de las nes invirtieron a fondo en las TIC, en las industrias perspectivas tenebrosas es tan injustificada e iluso no de alta tecnología pero que utilizan mucho los ria como la Caribdis del optimismo exuberante, en ordenadores.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Français

L'élément expérimental était omniprésent et, en fin de compte, bénéfique.

Espagnol

La experiencia estaba siempre pre­sente y era, en conjunto, positiva.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Français

107. Selon les humanistes, le catholicisme est quasiment omniprésent dans les institutions publiques.

Espagnol

107. Según los humanistas, el catolicismo es casi omnipresente en las instituciones públicas.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Français

L'avis n'est pas optimiste mais rompt avec le pessimisme encore trop omniprésent.

Espagnol

El dictamen no es optimista, pero significa una ruptura con el pesimismo todavía demasiado omnipresente.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Français

f) On peut imaginer un monde où les lecteurs RFID forment un réseau mondial omniprésent.

Espagnol

f) es posible contemplar la posibilidad de un mundo en el que los lectores RFID constituyen una red global omnipresente.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Français

Le partenariat autrichien traditionnel est omniprésent et fait intervenir les partenaires sociaux comme les acteurs régionaux.

Espagnol

El modelo tradicional de partenariado en Austria está presente en todos los niveles, y abarca tanto a los interlocutores sociales como a los agentes regionales.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Français

Le droit de l’Union est omniprésent dans un large éventail d’activités au niveau national.

Espagnol

El Derecho de la Unión impregna un extenso número y una gama diversa de actividades nacionales.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Français

Les terminaux publics en libre-service sont omniprésents et leur nombre ne cesse d'augmenter.

Espagnol

Los terminales de autoservicio públicos pueden verse en todas partes y su número no deja de aumentar.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Français

À court terme, les experts estiment que les médias sociaux deviendront omniprésents dans l’éducation.

Espagnol

A corto plazo, los expertos creen en la omnipresencia de los medios sociales en la educación.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK