Vous avez cherché: parce que sans folie il ne me reste plus ... (Français - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Spanish

Infos

French

parce que sans folie il ne me reste plus rien

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

il ne reste plus rien.

Espagnol

no quedaba nada.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il ne reste plus rien à ajouter.

Espagnol

en esta cuestión no hay nada más que decir.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il ne me reste plus qu'à vous remercier.

Espagnol

el esfuerzo estatal por lograr una regulación choca aquí con la desconfianza.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

aujourd’hui il ne me reste plus que des souvenirs.

Espagnol

ahora me quedan los recuerdos de lo que un día tuve.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il ne me reste à présent que 30 secondes.

Espagnol

ahora tan sólo me quedan 30 segundos.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

[il ne me reste plus donc] qu'une belle patience!

Espagnol

¡hay que tener digna paciencia!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il ne me reste plus qu'à vous féliciter pour cet excellent produit.

Espagnol

realmente se las merecen.

Dernière mise à jour : 2016-10-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

« il ne me reste plus qu’à indiquer le rôle qu’elle a joué.

Espagnol

»sólo queda ya dilucidar el papel de la señora stapleton.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il ne me reste donc pas grand chose à ajouter à ce sujet.

Espagnol

poco voy a poder decir, por consiguiente.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

en conséquence, il ne me reste plus qu'à demandei le vote en faveui de ces amendements.

Espagnol

también se adjunta al acuerdo interino un canje de cartas acerca del tráfico en tránsito a través de rumania.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

naturellement, il ne me reste plus finalement qu'à faire votet sur cette nouvelle demande.

Espagnol

naturalmente, sólo me resta someter a votación esta nueva solicitud.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il ne reste plus rien à faire, du moins, rien qui mérite d'en parler à la maison.

Espagnol

no queda nada por hacer, como sea, nada de lo que hable en casa.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il ne me reste plus à remercier qu'une seule personne, à savoir le président de la commission des budgets.

Espagnol

sólo me queda darle las gracias a una persona, a saber, al presidente de la comisión de presupuestos.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

toutefois, l'adoption d'une législation ne saurait signifier qu'il ne reste plus rien à faire.

Espagnol

sin embargo, haber aprobado una legislación no significa que el trabajo esté terminado.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il ne me reste plus qu'à remercier tous ceux qui ont participé à la rédaction du rapport, surtout les membres du secrétariat.

Espagnol

en inglés podría decirse algo así como: «la regañina es justa, señor gobernador, nos ha pillado usted; tendríamos que haberlo hecho pero no lo hicimos».

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

puisque je dispose de si peu de temps, il ne me reste plus que la métaphore ou l'image pour exposer mon point de vue.

Espagnol

puesto que cuento con tan poco tiempo, solamente me queda la metáfora o la imagen para exponer mi punto de vista.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il ne me reste plus qu'à remercier chacun des membres pour la détermination et le dynamisme avec lesquels ils ont travaillé pour obtenir ces résultats.

Espagnol

ahora sólo deseo dar las gracias a todos los miembros por la determinación y la energía con que han trabajado para lograr estos resultados.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il ne me reste qu'à demander une nouvelle fois au parlement de considérer l'urgence de cette question.

Espagnol

cuando pregunté a la comisión cómo se proponía financiar estas primas, se me respondió que lo haría mediante una serie de ahonos de gestión.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

madame le président, en tant que président de la commission de l'agriculture, il ne me reste plus qu'à souligner les paroles du rapporteur, m. marck.

Espagnol

graefe zu baringdorf (v). - (de) señora presidenta, quisiera presentar la solicitud de que se supriman del orden del día tanto el debate como la votación del informe marck, y les expongo también las razones.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il ne me reste plus qu'à adresser au secrétaire général de la conférence du désarmement nos vœux les meilleurs de bonheur, de santé et de succès dans sa nouvelle vie.

Espagnol

sólo me queda expresarle al secretario general de la conferencia de desarme nuestros mejores deseos de felicidad, salud y nuevos éxitos en su nueva vida.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,928,634 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK