Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pour faire quoi?
¿para hacer qué?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
faire mes devoirs
hacer los deberes
Dernière mise à jour : 2014-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ont rentre à la maison et je vais faire mes devoir
han vuelto a casa y voy a hacer mis deberes
Dernière mise à jour : 2014-06-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cliquez pour faire jouer
clic para reproducir
Dernière mise à jour : 2011-03-16
Fréquence d'utilisation : 67
Qualité :
Référence:
père m'aide souvent pour faire mes devoirs.
mi padre suele ayudarme con los deberes.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je compte sur son aide pour faire mes devoirs.
cuento con su ayuda para hacer los deberes.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il m'a fallu 3 heures pour faire mes devoirs.
me llevó tres horas hacer los deberes.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il m'aidait à faire mes devoirs.
Él me ayudaba a hacer los deberes.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
j'en avais marre de faire mes devoirs.
estaba harto de hacer los deberes.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
j'ai engagé un professeur particulier pour m'aider à faire mes devoirs de maths.
he contatado a un profesor particular para que me ayude a hacer los deberes de matemáticas.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je n'ai pas envie de faire mes devoirs de mathématiques maintenant.
no tengo ganas de hacer los deberes de matemáticas ahora.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je profite de l'occasion pour faire mes adieux et adresser mes meilleurs voeux à cette instance.
aprovecho esta oportunidad para despedirme de todos los colegas y formular mis mejores augurios para el futuro de la conferencia.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
enfin, j'aimerais saisir cette occasion pour faire mes adieux à l'ambassadeur chang donghee.
por último, quisiera aprovechar esta oportunidad para dar la despedida al embajador chang dong-hee.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je fais mes devoirs
me hago mi deberes
Dernière mise à jour : 2014-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je voudrais également m'associer à mes collègues pour faire mes adieux à l'ambassadeur tarui et à l'ambassadeur landman.
permítame también que me sume a mis colegas al despedir al embajador tarui y al embajador landman.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je suis occupé à mes devoirs.
estoy ocupado con mis deberes.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je finis épuisée, ensuite je n'ai plus l'énergie de faire mes devoirs- j., 16 ans.
me siento exhausta y no tengo energía para hacer mis tareas. – j., 16 años.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
j'ai fini mes devoirs avec difficulté.
acabé los deberes con dificultad.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
comment ai-je rempli mes devoirs?
¿he pagado mi parte?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je voudrais profiter de l'occasion pour faire mes adieux à l'ambassadrice amina mohamed, du kenya, qui nous quitte pour exercer d'autres fonctions importantes.
aprovechando que tengo el uso de la palabra, quisiera despedir a la embajadora amina mohamed, de kenya, que se dispone a asumir importantes funciones en otro destino.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: