Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
compte tenu de la
vaikutus
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
compte tenu de
näistä syistä portugalin on kiinnitettävä
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
compte tenu de la phase in-
maatalousministeriön laatiman alustavan aikataulun m u k a i -
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
compte tenu de la situation épidémiologique
eläinlääkevalmistekomitea katsoi, että nobilis influenza h5n2 on osoitettu turvalliseksi ja tehokkaaksi rokotteeksi kliinisen taudin ehkäisemisessä siipikarjassa ja että siitä voi olla hyötyä lintuinfluenssatartunnan puhkeamisen hillitsemisessä.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
intactes, compte tenu de la présentation,
niiden on oltava:- kokonaisia, esillepano huomioon ottaen,
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-intactes, compte tenu de la présentation,
-kokonaisia, esillepano huomioon ottaen,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
compte tenu de ce qui précède, la commission
tätä taustaa vasten
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
compte tenu de l'importance de la chose
ja koska euroopan parlamentilla on talousarviovaltaa, luonnollisesti tämän on myös saatava meidät pohtimaan asioita.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
impact des options compte tenu de la pente
vaihtoehtojen vaikutukset kaltevuuden osalta
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- compte-tenu de ton passé...
kun huomioi menneen...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
compte tenu de la position particulière du danemark ;
ottavat huomioon tanskan erityisaseman,
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
c'est pas énorme, compte tenu de la population.
- ei se paljon ole väkilukuun verrattuna.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
compte tenu de la crise... car il y a crise,
kriisin hetkellä - ei ole miellyttävää -
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
compte tenu de ce qui précède, la commission propose:
edellä esitetyn perusteella komissio ehdottaa, että
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ils tiennent bien le coup... compte-tenu de la situation.
he jaksavat hyvin tilanne huomioon ottaen.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c'est particulièrement important compte tenu de la mon dialisation.
se on erityisen tärkeää globaalistumisen kannalta.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
compte tenu de ce qui s'est passé.
niin hyvin kuin voi, ottaen huomioon kaiken.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
compte tenu de la décision de la commission sur l’aps 2005
komission vuosistrategiaa 2005 koskevan päätöksen mukaan
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
compte tenu de la décision du groupe central du 14 mai 1997,
ottaa huomioon 14 päivänä toukokuuta 1997 tehdyn keskusryhmän päätöksen,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
compte tenu de ce qui prÉcÈde, le conseil :
nÄin ollen neuvosto
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: