Vous avez cherché: accès à l'information (Français - Grec)

Français

Traduction

accès à l'information

Traduction

Grec

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Grec

Infos

Français

le premier est l' accès à l' information.

Grec

Το πρώτο αφορά την πρόσβαση στις πληροφορίες.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

l' information

Grec

Τεχνολογία πληροφοριών

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l’ information

Grec

óô ô

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

voilà l' information.

Grec

Αυτή την πληροφορία έχω.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

nous avons droit à l' information.

Grec

Έχουμε δικαίωμα στην πληροφόρηση.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

société de l' information

Grec

Κοινωνία της πληροφορίας

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

ils partagent l' information.

Grec

Εκείνοι μοιράζονται την πληροφόρηση.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

technologie de l’ information

Grec

comp

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

droit à l´information – procédures pénales

Grec

Δικαίωμα ενημέρωσης στο πλαίσιο ποινικών διαδικασιών

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

merci beaucoup pour l' information.

Grec

Σας ευχαριστώ για την επισήμανση.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

technologies de l’ information............................................................... 47

Grec

ΗΣΉΡΧ ΗΝΙΠΏΡΘΝΑ ΑΙΓ ΑΤΝΌΪΟΡΠ ΆΚΙΤΥΕΚΑΜΡΑΦ ΟΙΑΛΆΦΕΚ

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

mondialisation et société de l' information

Grec

Παγκοσμιοποίηση και κοινωνία των πληροφοριών

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

cela inclut d'abord l' information.

Grec

Εδώ χρειάζεται πρώτα απ' όλα η ενημέρωση.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

4.4 technologies de l’ information

Grec

ï áòá á þ ñé ì éâáß í ãí

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

vous posez la question de l' information.

Grec

Θέτετε το ζήτημα της πληροφόρησης.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

l’ information et son accessibilité à l’

Grec

Å Ì Å Á / Ì Â/ 040/ 98 Åô Þóéá Ýêè åóç emea 1998

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

amélioration de l' information sur le phénomène migratoire

Grec

Βελτίωση της ενημέρωσης για το φαινόμενο της μετανάστευσης

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la première traite de l' information du public.

Grec

Στη μία πρόκειται για την ενημέρωση της κοινής γνώμης.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

editeur: david harley directeur de l 'information

Grec

Εκδότης: david harley Διευθυντής Πληροφόρησης

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

matériel de traitement de l' information 7.1.4.

Grec

Εξοπλισµός επεξεργασίας δεδοµένων 7.1.4.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,891,531,645 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK