Vous avez cherché: dans une langue approximative (Français - Grec)

Français

Traduction

dans une langue approximative

Traduction

Grec

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Grec

Infos

Français

investir dans une langue

Grec

Εpiενδύοντας στη γλώσσα

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

communication dans une langue étrangère

Grec

Επικοινωνία στις ξένες γλώσσες·

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

télécharger une langue

Grec

Μεταφόρτωση αρχείου γλώσσας

Dernière mise à jour : 2012-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

une langue partagée,

Grec

κοινή γλώσσα,

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

une langue commune;

Grec

μία κοινή γλώσσα·

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

communication dans une langue étrangère; 3.

Grec

Επικοινωνία σε μια ξένη γλώσσα 3.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

choisissez un document dans une langue source.

Grec

Επιλογή εγγράφου στην πηγαία γλώσσα.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

connaissance pratique d'une langue

Grec

πρακτική εκμάθηση μιας γλώσσας

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

une langue simple et claire".

Grec

"Απλή και κατανοητή γλώσσα"

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

une connaissance approfondie d'une langue

Grec

εις βάθος γνώση μιας γλώσσας

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

élément auxiliaire d'une langue documentaire

Grec

βοηθητικό στοιχείο γλώσσας τεκμηρίωσης

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

les juges délibèrent sans interprète dans une langue commune, le français.

Grec

Οι δικαστέ διασκέpiτονται χωρί διερηνεία σε ια κοινή γλώσσα, τη γαλλική.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

apprentissage d'une langue,apprendre une langue

Grec

εκμάθηση μιας γλώσσας

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

nombre d'ÉlÈves apprenant une langue ÉtrangÈre

Grec

ΑΡΙΘΜΟΣ ΜΑΘΗΤΩΝ ΠΟΥ ΔΙΔΑΣΚΟΝΤΑΙ ΔΥΟ ΞΕΝΕΣ ΓΛΩΣΣΕΣ μδ. μ.δ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

elle est rédigée dans une langue aisément compréhensible par les fabricants d’appareils.

Grec

Συντάσσεται σε γλώσσα ευκόλως κατανοητή από τους κατασκευαστές της συσκευής.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

d le développement de la capacité de communiquer dans une langue commune à bord des navires,

Grec

3. να προωθήσουν τη συνεργασία με άλλες χώρες και περιοχές για την εφαρμογή και ανάπτυξη ανάλογων συστημάτων ελέγχου των πλοίων

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

besoin d’une langue internationale comme l’espéranto.

Grec

Χρειάζεται µια διεθνής γλώσσα, pi.χ. η εσpiεράντο

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

ces informations devraient être fournies dans une langue simple et accessible, oralement ou par écrit.

Grec

Η ενημέρωση αυτή πρέπει να παρέχεται σε απλή και προσιτή γλώσσα, προφορικώς ή γραπτώς.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

b) la fabricant doit établir la notice d'instructions dans une langue communautaire officielle.

Grec

(β) Ο κατασκευαστής πρέπει να συντάσσει τις οδηγίες χρήσης σε μια από τις επίσημες κοινοτικές γλώσσες.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

l'annexe b contient le texte de la résolution reformulée dans une langue simple et claire.

Grec

Στο Παράρτημα Β παρατίθεται το κείμενο το ψηφίσματος επανασυνταγμένο σε απλή και κατανοητή γλώσσα.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,798,394,584 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK