Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
je m' explique.
Εξηγούμαι.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
je m' en réjouis.
Χαίρομαι γι' αυτό.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
je m' appelle voggenhuber.
tο όνομά μου είναι voggenhuber.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
moi, je m' en attriste.
Προσωπικά, εγώ στενοχωριέμαι.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je m' appelle lis jensen.
Ονομάζομαι lis jensen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
personnellement, je m’ en félicite.
Προσωπικά, εκφράζω τη χαρά μου.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je m' attarderai sur deux points.
Θα σταθώ στη συζήτηση σε δύο σημεία.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ici, je m' énerverais moi aussi.
Και εγώ θα είχα θυμώσει.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je m' y étais déjà référée hier.
Και χθές έκανα την παραπομπή αυτή.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je m' en enquerrai aujourd'hui même
Θα ελέγξω την κατάσταση σήμερα.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je m' oppose fermement à cette proposition.
Εκφράζω την πλήρη αντίθεσή μου προς αυτήν την πρόταση.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :