Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mon coeur
Μωρό μου
Dernière mise à jour : 2022-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
salut mon coeur
Γεια σου αγάπη μου πώς ήταν η μέρα σου -
Dernière mise à jour : 2013-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je vous remercie avec mon coeur et avec ma raison.
Το κάνω ωθούμενος από το συναίσθημα και από τη λογική.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
c'est ce que j'espöre de tout mon coeur.
Αυτό ακριβώς ελπίζω με όλη μου την καρδιά.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
incline mon coeur vers tes préceptes, et non vers le gain!
Κλινον την καρδιαν μου εις τα μαρτυρια σου και μη εις πλεονεξιαν.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mon coeur est tout tremblant, il bondit hors de sa place.
Εις τουτο ετι η καρδια μου τρεμει και εκπηδα απο του τοπου αυτης.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je cours dans la voie de tes commandements, car tu élargis mon coeur.
Την οδον των προσταγματων σου θελω τρεχει, οταν πλατυνης την καρδιαν μου.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je voudrais soulager ma douleur; mon coeur souffre au dedans de moi.
Ηθελησα να παρηγορηθω απο της λυπης, αλλ' η καρδια μου ειναι εκλελυμενη εντος μου.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je serre ta parole dans mon coeur, afin de ne pas pécher contre toi.
Εν τη καρδια μου εφυλαξα τα λογια σου, δια να μη αμαρτανω εις σε.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mon esprit est abattu au dedans de moi, mon coeur est troublé dans mon sein.
Δια τουτο το πνευμα μου ειναι κατατεθλιμμενον εν εμοι, και η καρδια μου τεταραγμενη εντος μου.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je te louerai dans la droiture de mon coeur, en apprenant les lois de ta justice.
Θελω σε δοξολογει εν ευθυτητι καρδιας, οταν μαθω τας κρισεις της δικαιοσυνης σου.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lorsque mon coeur s`aigrissait, et que je me sentais percé dans les entrailles,
Ουτως εκαιετο η καρδια μου, και τα νεφρα μου εβασανιζοντο
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
chers eleni et yanni, mon coeur saigne de vous annoncer une affreuse nouvelle.
Αγαπητοί Γιάννη και Ελένη Η καρδιά μου ματώνει στην αναγγελία μιας τρομερής είδησης.
Dernière mise à jour : 2012-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
des princes me persécutent sans cause; mais mon coeur ne tremble qu`à tes paroles.
"Σχιν." Αρχοντες με κατεδιωξαν αναιτιως αλλ' η καρδια μου τρεμει απο του λογου σου.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dès lors,.mon coeur, et c'est le point de départ, bat pour la télévision publique.
Η καρδιά μου διαλέγει την πλευρό τιον κρατικών μέσων ενημέρωσης; αφού εκεί έγινε η αρχή.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ma chair et mon coeur peuvent se consumer: dieu sera toujours le rocher de mon coeur et mon partage.
Ητονησεν η σαρξ μου και η καρδια μου αλλ' ο Θεος ειναι η δυναμις της καρδιας μου και η μερις μου εις τον αιωνα.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aussi mon coeur est dans la joie, mon esprit dans l`allégresse, et mon corps repose en sécurité.
Δια τουτο ευφρανθη η καρδια μου και ηγαλλιασεν η γλωσσα μου ετι δε και η σαρξ μου θελει αναπαυθη επ' ελπιδι.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
frères, le voeu de mon coeur et ma prière à dieu pour eux, c`est qu`ils soient sauvés.
Αδελφοι, η επιθυμια της καρδιας μου και η δεησις η προς τον Θεον υπερ του Ισραηλ ειναι δια την σωτηριαν αυτων
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aussi mon coeur est dans la joie, et ma langue dans l`allégresse; et même ma chair reposera avec espérance,
Δια τουτο ευφρανθη η καρδια μου και ηγαλλιασεν η γλωσσα μου ετι δε και η σαρξ μου θελει αναπαυθη επ' ελπιδι.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
donne-moi l`intelligence, pour que je garde ta loi et que je l`observe de tout mon coeur!
Συνετισον με, και θελω φυλαττει τον νομον σου ναι, θελω φυλαττει αυτον εν ολη καρδια.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: