Vous avez cherché: rtt (Français - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Grec

Infos

Français

© rtt

Grec

© rtt

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

projets rtt projets risi 2

Grec

Προγράμματα rtt Προγράμματα risi 2

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les futurs locaux de la bce © rtt

Grec

Οι μελλοντικές κτιριακές εγκαταστάσεις της ΕΚΤ © rtt

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en outre, ne peuvent être raccordés au réseau que les appareils fournis par la rtt ou agréés par elle.

Grec

Εξάλλου με το δίκτυο μπορούν να συνδεθούν μόνον οι συσκευές που προμηθεύει ή που εγκρίνει ο rtt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- fréquences radio pour les systèmes télématiques destinées aux transports routiers (rtt).

Grec

- ζώνες συχνοτήτων για τα συστήματατηλεματικής που προορίζονται για τις οδικές μεταφορές (rtt).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cofinancement de 7 projets dans le cadre des «transferts interrégionaux de technologie» (rtt)

Grec

Συγχρηματοδοτήσεις 7 σχεδίων στο πλαίσιο των «διαπεριφερειακών μεταφορών τεχνολογίας» (rtt)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a la suite de discussions avec la commission, la rtt a autorisé ledit fournisseur privé à utiliser les circuits de télécommunications loués sans autre restriction que la condition que ceux­ci ne seraient pas utilisés pour le simple transport de données.

Grec

Κατόπιν συζητήσεων με την Επιτροπή, η rtt επέτρεψε στον εν λόγω ιδιωτικό φορέα να χρησιμοποιήσει τα μισθωμένα τηλεπι­κοινωνιακά κυκλώματη χο)ρίς κηνένα άλλο περιορισμό, εκτός από τον όρο ότι τα εν λόγο) κυκλώμητη δεν πρέπει vu χρησιμοποιούνται για απλή μεταφορά δεδομένων.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

(') l'adresse de ce point de contact est la suivante: m. paul fraix, dg xv.b.4, cio0, rue de la loi 200, b-1049 bruxelles; tél. (32-2) 295 89 46; fax (32-2) 295 01 27; e-mail x 400: g=paul; s=fraix; 0=dgl5; p=cec; a=rtt; c=be et internet: e-mail paul.fraix@dgl5.cec.bc.

Grec

Τηλ.: ( + 32) (2) 295 89 46, φαξ: ( + 32) (2) 295 01 27. Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο: (i) Χ 400: g = paul· s = fraix' 0 = dgl5' p = cec· a = rtt' c = be, (ii) internet: paul.fraix@dgl5.cec.be.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,760,800,025 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK