Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lève-toi, lui dit jésus, prends ton lit, et marche.
ויאמר אליו ישוע קום שא את משכבך והתהלך׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et une voix lui dit: lève-toi, pierre, tue et mange.
ויהי קול אליו לאמר קום פטרוס זבח ואכל׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lequel est le plus aisé, de dire: tes péchés te sont pardonnés, ou de dire: lève-toi, et marche?
מה הוא הנקל האמר נסלחו לך חטאתיך אם אמר קום והתהלך׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
car, lequel est le plus aisé, de dire: tes péchés sont pardonnés, ou de dire: lève-toi, et marche?
כי מה הנקל האמר נסלחו לך חטאתיך אם אמר קום התהלך׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et j`entendis une voix qui me disait: lève-toi, pierre, tue et mange.
ואשמע גם קול האמר אלי קום פטרוס זבח ואכל׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lève-toi, descends, et pars avec eux sans hésiter, car c`est moi qui les ai envoyés.
לכן קום רד ולכה נא אתם ואל תתמהמה כי אנכי שלחתים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lève-toi, et descends dans la maison du potier; là, je te ferai entendre mes paroles.
קום וירדת בית היוצר ושמה אשמיעך את דברי׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et le seigneur me dit: lève-toi, va à damas, et là on te dira tout ce que tu dois faire.
ואמר מה אעשה אדני ויאמר אלי האדון קום לך אל דמשק ושם יאמר לך את כל אשר צוית לעשות׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il leur répondit: celui qui m`a guéri m`a dit: prends ton lit, et marche.
ויען אתם לאמר האיש אשר החלימני הוא אמר אלי שא את משכבך והתהלך׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
puis il lui dit: lève-toi, va; ta foi t`a sauvé.
ויאמר אליו קום ולך אמונתך הושיעה לך׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit d`une voix forte: lève-toi droit sur tes pieds. et il se leva d`un bond et marcha.
ויאמר בקול גדול עמד הכן על רגליך וידלג ויתהלך׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lève-toi, juge de la terre! rends aux superbes selon leurs oeuvres!
הנשא שפט הארץ השב גמול על גאים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lève-toi, va à ninive, la grande ville, et crie contre elle! car sa méchanceté est montée jusqu`à moi.
קום לך אל נינוה העיר הגדולה וקרא עליה כי עלתה רעתם לפני׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et maintenant, que tardes-tu? lève-toi, sois baptisé, et lavé de tes péchés, en invoquant le nom du seigneur.
ועתה למה תתמהמה קום והטבל והתרחץ מחטאתיך בקראך בשמו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors pierre lui dit: je n`ai ni argent, ni or; mais ce que j`ai, je te le donne: au nom de jésus christ de nazareth, lève-toi et marche.
ויאמר פטרוס כסף וזהב אין לי אבל את אשר בידי אתננו לך בשם ישוע המשיח הנצרי קום התהלך׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lève-toi, va à sarepta, qui appartient à sidon, et demeure là. voici, j`y ai ordonné à une femme veuve de te nourrir.
קום לך צרפתה אשר לצידון וישבת שם הנה צויתי שם אשה אלמנה לכלכלך׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maintenant, mon fils, écoute ma voix! lève-toi, fuis chez laban, mon frère, à charan;
ועתה בני שמע בקלי וקום ברח לך אל לבן אחי חרנה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ainsi lève-toi de bon matin, toi et les serviteurs de ton maître qui sont venus avec toi; levez-vous de bon matin, et partez dès que vous verrez la lumière.
ועתה השכם בבקר ועבדי אדניך אשר באו אתך והשכמתם בבקר ואור לכם ולכו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je suis le dieu de béthel, où tu as oint un monument, où tu m`as fait un voeu. maintenant, lève-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta naissance.
אנכי האל בית אל אשר משחת שם מצבה אשר נדרת לי שם נדר עתה קום צא מן הארץ הזאת ושוב אל ארץ מולדתך׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il lui dit: lève-toi, et allons-nous-en. elle ne répondit pas. alors le mari la mit sur un âne, et partit pour aller dans sa demeure.
ויאמר אליה קומי ונלכה ואין ענה ויקחה על החמור ויקם האיש וילך למקמו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :