검색어: lève toi et marche (프랑스어 - 히브리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Hebrew

정보

French

lève toi et marche

Hebrew

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

히브리어

정보

프랑스어

lève-toi, lui dit jésus, prends ton lit, et marche.

히브리어

ויאמר אליו ישוע קום שא את משכבך והתהלך׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et une voix lui dit: lève-toi, pierre, tue et mange.

히브리어

ויהי קול אליו לאמר קום פטרוס זבח ואכל׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

lequel est le plus aisé, de dire: tes péchés te sont pardonnés, ou de dire: lève-toi, et marche?

히브리어

מה הוא הנקל האמר נסלחו לך חטאתיך אם אמר קום והתהלך׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

car, lequel est le plus aisé, de dire: tes péchés sont pardonnés, ou de dire: lève-toi, et marche?

히브리어

כי מה הנקל האמר נסלחו לך חטאתיך אם אמר קום התהלך׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et j`entendis une voix qui me disait: lève-toi, pierre, tue et mange.

히브리어

ואשמע גם קול האמר אלי קום פטרוס זבח ואכל׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

lève-toi, descends, et pars avec eux sans hésiter, car c`est moi qui les ai envoyés.

히브리어

לכן קום רד ולכה נא אתם ואל תתמהמה כי אנכי שלחתים׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

lève-toi, et descends dans la maison du potier; là, je te ferai entendre mes paroles.

히브리어

קום וירדת בית היוצר ושמה אשמיעך את דברי׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et le seigneur me dit: lève-toi, va à damas, et là on te dira tout ce que tu dois faire.

히브리어

ואמר מה אעשה אדני ויאמר אלי האדון קום לך אל דמשק ושם יאמר לך את כל אשר צוית לעשות׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il leur répondit: celui qui m`a guéri m`a dit: prends ton lit, et marche.

히브리어

ויען אתם לאמר האיש אשר החלימני הוא אמר אלי שא את משכבך והתהלך׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

puis il lui dit: lève-toi, va; ta foi t`a sauvé.

히브리어

ויאמר אליו קום ולך אמונתך הושיעה לך׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

dit d`une voix forte: lève-toi droit sur tes pieds. et il se leva d`un bond et marcha.

히브리어

ויאמר בקול גדול עמד הכן על רגליך וידלג ויתהלך׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

lève-toi, juge de la terre! rends aux superbes selon leurs oeuvres!

히브리어

הנשא שפט הארץ השב גמול על גאים׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

lève-toi, va à ninive, la grande ville, et crie contre elle! car sa méchanceté est montée jusqu`à moi.

히브리어

קום לך אל נינוה העיר הגדולה וקרא עליה כי עלתה רעתם לפני׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et maintenant, que tardes-tu? lève-toi, sois baptisé, et lavé de tes péchés, en invoquant le nom du seigneur.

히브리어

ועתה למה תתמהמה קום והטבל והתרחץ מחטאתיך בקראך בשמו׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

alors pierre lui dit: je n`ai ni argent, ni or; mais ce que j`ai, je te le donne: au nom de jésus christ de nazareth, lève-toi et marche.

히브리어

ויאמר פטרוס כסף וזהב אין לי אבל את אשר בידי אתננו לך בשם ישוע המשיח הנצרי קום התהלך׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

lève-toi, va à sarepta, qui appartient à sidon, et demeure là. voici, j`y ai ordonné à une femme veuve de te nourrir.

히브리어

קום לך צרפתה אשר לצידון וישבת שם הנה צויתי שם אשה אלמנה לכלכלך׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

maintenant, mon fils, écoute ma voix! lève-toi, fuis chez laban, mon frère, à charan;

히브리어

ועתה בני שמע בקלי וקום ברח לך אל לבן אחי חרנה׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ainsi lève-toi de bon matin, toi et les serviteurs de ton maître qui sont venus avec toi; levez-vous de bon matin, et partez dès que vous verrez la lumière.

히브리어

ועתה השכם בבקר ועבדי אדניך אשר באו אתך והשכמתם בבקר ואור לכם ולכו׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je suis le dieu de béthel, où tu as oint un monument, où tu m`as fait un voeu. maintenant, lève-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta naissance.

히브리어

אנכי האל בית אל אשר משחת שם מצבה אשר נדרת לי שם נדר עתה קום צא מן הארץ הזאת ושוב אל ארץ מולדתך׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il lui dit: lève-toi, et allons-nous-en. elle ne répondit pas. alors le mari la mit sur un âne, et partit pour aller dans sa demeure.

히브리어

ויאמר אליה קומי ונלכה ואין ענה ויקחה על החמור ויקם האיש וילך למקמו׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,759,379,590 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인