Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
je ne t?embêterais plus avec mes messages
non ti disturberò più coi miei messaggi.
Dernière mise à jour : 2013-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne t"ai pas viré.
non ti ho licenziato.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
je ne t ai pas dit ca.
non sono io a dirglielo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne t?oublierai jamais
non ti scorderò mai.
Dernière mise à jour : 2013-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- je ne fais que t'embeter.
- - ti sto solo scherzando.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne t"ai pas vue depuis...
non ti vedo da...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
je ne t' en veux pas, paolo.
io non ti serbo rancore, paolo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- mais je ne t 'ai pas renvoyé.
e quando ti ho licenziato?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne t' ai jamais vu courir.
non ti ho mai visto correre.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne t' ai jamais entendu jurer.
non ti ho mai sentito giurare.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne t"inquiète pas.
non ti preoccupare, sta combattendo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ne t' en mêle pas !
non la mettere sul personale!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ne t' inquiéte pas.
non preoccuparti, hodja efendi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ne t' inquiètes pas !
- non ti preoccupare!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne t"ai jamais trouvé terrible, tu sais.
non mi sono mai sentita molto attratta da te.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- je ne veux pas vous embeter.
- non voglio scocciare nessuno.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- bon. ne t´en va pas.
non andartene.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- je ne voulais pas les embeter.
- non voglio maltrattare nessuno.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dong-gun, ne t' inquiète pas.
dong-gun, non dispiacerti.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je serai à la maison tot. ne t' inquiéte pas.
torno a casa presto, stai tranquilla.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :