Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
je ne t?embêterais plus avec mes messages
non ti disturberò più coi miei messaggi.
Última atualização: 2013-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je ne t"ai pas viré.
non ti ho licenziato.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
je ne t ai pas dit ca.
non sono io a dirglielo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je ne t?oublierai jamais
non ti scorderò mai.
Última atualização: 2013-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- je ne fais que t'embeter.
- - ti sto solo scherzando.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je ne t"ai pas vue depuis...
non ti vedo da...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
je ne t' en veux pas, paolo.
io non ti serbo rancore, paolo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- mais je ne t 'ai pas renvoyé.
e quando ti ho licenziato?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je ne t' ai jamais vu courir.
non ti ho mai visto correre.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je ne t' ai jamais entendu jurer.
non ti ho mai sentito giurare.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne t"inquiète pas.
non ti preoccupare, sta combattendo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ne t' en mêle pas !
non la mettere sul personale!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ne t' inquiéte pas.
non preoccuparti, hodja efendi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ne t' inquiètes pas !
- non ti preoccupare!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je ne t"ai jamais trouvé terrible, tu sais.
non mi sono mai sentita molto attratta da te.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- je ne veux pas vous embeter.
- non voglio scocciare nessuno.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- bon. ne t´en va pas.
non andartene.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- je ne voulais pas les embeter.
- non voglio maltrattare nessuno.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dong-gun, ne t' inquiète pas.
dong-gun, non dispiacerti.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je serai à la maison tot. ne t' inquiéte pas.
torno a casa presto, stai tranquilla.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: