Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
l'envie fait du mal qu'aux envieux
l'invidia fa male solo agli invidiosi
Dernière mise à jour : 2013-10-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l'envie fait du mal saitor envieux
l'invidia fa male sono agli invidiosi
Dernière mise à jour : 2014-08-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l'obscurité fait-elle du mal aux gens ?
e... l'oscurità fa del male alle persone?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il fait du mal aux gens.
fa del male alle persone.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
j'ai fait du mal aux autres.
ho fatto del male a delle persone.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
on fait bien du mal aux gens.
c'e' gente che ha sofferto per colpa delle nostre azioni.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fait du mal ?
- si'. - hai ferito delle persone?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
j'ai fait du mal.
io faccio del male alla gente.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et fait du mal aux gens... à vous.
e ho fatto male alle persone... a voi. vi ho feriti.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- ce gars fait du mal aux autres.
- questo tipo e' pericoloso.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- leur fait du mal.
di cosa diavolo sta parlando?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
elle lui fait du mal.
lei gli sta facendo del male.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- il t'a fait du mal ?
ti ha fatto del male? sto bene.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- Ça te fait du mal.
- perche' ti avrebbe solo fatto star male.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- t'ont-ils fait du mal ?
- ti hanno fatto del male? - no.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
'je ferais toujours du mal aux gens.
farò sempre del male alle persone.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ma magie fait du mal aux gens, gold... aux gens que j'aime.
la mia magia ferisce le persone, persone a cui tengo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ils savent qu'ils font du mal aux gens.
fanno del male alla gente e lo sanno.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je ne fais pas du mal aux gens.
io non faccio del male alla gente.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il aime faire du mal aux autres.
gli piace infliggere dolore agli altri.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: