Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
les deux en profiteraient.
- ne guadagnerebbero entrambi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils en profiteraient pour me retenir.
non voglio dar loro una scusa per fermarmi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
des personnes qui profiteraient de la fusion.
"otterrebbero profitto dalla fusione:
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- j'en connais 2 qui en profiteraient.
certo, ho gia' in mente due persone che ne faranno buon uso.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les autres trabes n'en profiteraient pas.
gli altri trabe non usufruirebbero della stessa protezione.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
À cet égard, ils profiteraient de facilités commerciales.
in questo senso, l' agevolazione degli scambi si sarebbe tradotta a loro favore.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les femmes comme elle profiteraient des plaisirs de la vie.
molte delle donne come lei potrebbero godersi una vita agiata, ma...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beaucoup en profiteraient pour s'abrutir de morphine, mais...
la maggior parte degli uomini sarebbe legata a una barella chiedendo morfina.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
certains en profiteraient pour briser l'unité du groupe.
qualcuno potrebbe approfittarne per creare divisioni in seno alla shinsen-gumi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si j'avais des amis sur facebook, ils en profiteraient déjà.
se avessi degli amici su facebook, ora se le starebbero gia' godendo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il n'existe pas de fondations privées dont profiteraient les artistes.
non esistono fondazioni private di cui gli artisti possano avvantaggiarsi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais demain. mike a donc décidé qu'ils profiteraient de la soirée.
allora, spiegami di nuovo perche' le sue due uniche opzioni per un appuntamento sono un vampiro e un lupo mannaro.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il a dit à keith que tous en profiteraient, car buck est un super musicien.
per questo ha detto a keith che sarebbe stato un bene per tutti, perche' buck e' un gran musicista.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces nouvelles règles profiteraient également aux opérateurs et aux administrations des douanes.»
inoltre, tali norme avrebbero effetti positivi sia per gli operatori che per le amministrazioni doganali."
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
elles profiteraient exclusivement aux activités d'aide à la construction de logements du land.
tali importi dovrebbero favorire esclusivamente le attività di promozione dell’edilizia residenziale del land.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les améliorations en matière d'accès au transport et aux équipements publics profiteraient à tous.
È quindi importante che si programmi correttamente e che si esamini la fattibilità e l'utilità di tali opere.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les fournisseurs de l'industrie communautaire profiteraient également de l'institution des mesures.
l’istituzione delle misure avrebbe ripercussioni positive anche sui fornitori dell’industria comunitaria.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en jaune les gens qui profiteraient de ta disparition, mais pour eux, c'est moins personnel.
in giallo quelli che ci guadagnerebbero dalla tua morte, ma non la prendono sul personale.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avec l'autogestion, le patron perdrait son pouvoir, et certains en profiteraient pour rafler la mise.
se facciamo come dici... sarebbe boss solo di nome. questo lascia la parte del leone alle prede.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en particulier, davantage de ressources financières doivent être consacrées à la recherche appliquée, dont les résultats profiteraient aux pme.
sono in particolare necessari maggiori finanziamenti alla ricerca applicata di cui beneficerebbero le pmi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :