Vous avez cherché: répandras (Français - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Italian

Infos

French

répandras

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Italien

Infos

Français

quand tu rÉpandras mes cendres.

Italien

(e' un'idea tua, stronzo). quando spargerai le mie ceneri.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

"tu ne répandras point de calomnies parmi ton peuple."

Italien

"non comportarti come un maldicente tra la tua gente."

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

tu ne le mangeras pas: tu le répandras sur la terre comme de l`eau.

Italien

non lo mangerai, lo spargerai per terra come acqua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu auras du verre dans le pied et tu répandras du sang partout comme bruce willis dans die hard.

Italien

e attenta, ti tagli, poi spargi sangue in tutta casa come bruce willis in "die hard".

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

tu ne répandras point de faux bruit. tu ne te joindras point au méchant pour faire un faux témoignage.

Italien

non spargerai false dicerie; non presterai mano al colpevole per essere testimone in favore di un'ingiustizia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

seulement, vous ne mangerez pas le sang: tu le répandras sur la terre comme de l`eau.

Italien

ma non ne mangerete il sangue; lo spargerai per terra come acqua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

car tu te répandras à droite et à gauche; ta postérité envahira des nations, et peuplera des villes désertes.

Italien

poiché ti allargherai a destra e a sinistra e la tua discendenza entrerà in possesso delle nazioni, popolerà le città un tempo deserte

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

seulement, tu n`en mangeras pas le sang; tu le répandras sur la terre comme de l`eau.

Italien

solo non ne mangerai il sangue; lo spargerai per terra come acqua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu ne répandras point de calomnies parmi ton peuple. tu ne t`élèveras point contre le sang de ton prochain. je suis l`Éternel.

Italien

non andrai in giro a spargere calunnie fra il tuo popolo né coopererai alla morte del tuo prossimo. io sono il signore

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu prendras du sang du taureau, tu en mettras avec ton doigt sur les cornes de l`autel, et tu répandras tout le sang au pied de l`autel.

Italien

prenderai parte del suo sangue e con il dito lo spalmerai sui corni dell'altare. il resto del sangue lo verserai alla base dell'altare

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- on répandra la rumeur qu'anton sait où est freebo.

Italien

si', diremo in giro che anton sa dove si trova freebo.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,008,935 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK