Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
quand tu rÉpandras mes cendres.
(e' un'idea tua, stronzo). quando spargerai le mie ceneri.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"tu ne répandras point de calomnies parmi ton peuple."
"non comportarti come un maldicente tra la tua gente."
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
tu ne le mangeras pas: tu le répandras sur la terre comme de l`eau.
non lo mangerai, lo spargerai per terra come acqua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu auras du verre dans le pied et tu répandras du sang partout comme bruce willis dans die hard.
e attenta, ti tagli, poi spargi sangue in tutta casa come bruce willis in "die hard".
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
tu ne répandras point de faux bruit. tu ne te joindras point au méchant pour faire un faux témoignage.
non spargerai false dicerie; non presterai mano al colpevole per essere testimone in favore di un'ingiustizia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seulement, vous ne mangerez pas le sang: tu le répandras sur la terre comme de l`eau.
ma non ne mangerete il sangue; lo spargerai per terra come acqua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
car tu te répandras à droite et à gauche; ta postérité envahira des nations, et peuplera des villes désertes.
poiché ti allargherai a destra e a sinistra e la tua discendenza entrerà in possesso delle nazioni, popolerà le città un tempo deserte
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seulement, tu n`en mangeras pas le sang; tu le répandras sur la terre comme de l`eau.
solo non ne mangerai il sangue; lo spargerai per terra come acqua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu ne répandras point de calomnies parmi ton peuple. tu ne t`élèveras point contre le sang de ton prochain. je suis l`Éternel.
non andrai in giro a spargere calunnie fra il tuo popolo né coopererai alla morte del tuo prossimo. io sono il signore
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu prendras du sang du taureau, tu en mettras avec ton doigt sur les cornes de l`autel, et tu répandras tout le sang au pied de l`autel.
prenderai parte del suo sangue e con il dito lo spalmerai sui corni dell'altare. il resto del sangue lo verserai alla base dell'altare
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- on répandra la rumeur qu'anton sait où est freebo.
si', diremo in giro che anton sa dove si trova freebo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :