Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
les citadins tentèrent de les violer.
e i cittadini provarono a violentarli.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
des gens tentèrent d'arrêter sephiroth...
alcuni tentarono di fermarlo...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il y a 60 ans, ils tentèrent de détruire le monde.
sessant'anni fa tentarono di distruggere il mondo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils tentèrent de détruire l'ordre du dragon en 1929.
vedi... hanno cercato di distruggere il nostro ordine del dragone nel 1929.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le plus souvent, ils tentèrent discrètement de revivre l'accident.
generalmente tentavano di rivivere l'incidente con discrezione.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voici l'histoire des hommes qui tentèrent de faire ce film.
questa è la storia degli uomini che cercarono di realizzare quel film.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
combinant science et magie noire, ils tentèrent de déstabiliser le conflit.
combinando la scienza e la magia nera si prefiggevano di ribaltare le sorti della guerra.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils tentèrent dieu dans leur coeur, en demandant de la nourriture selon leur désir.
nel loro cuore tentarono dio, chiedendo cibo per le loro brame
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils furent saisis de convoitise dans le désert, et ils tentèrent dieu dans la solitude.
arsero di brame nel deserto, e tentarono dio nella steppa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
par deux fois, les manifestants tentèrent de se défendre. la police avançait, prête à frapper.
hanno tentato per due volte di proseguire la manifestazione, ma la polizia è intervenuta con estrema violenza.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ses amis tentèrent de l'égayer. mais rien ne pouvait remplir le vide qui grandissait dans son cœur.
(vocenarrante)isuoiamici fecero di tutto per farlo stare meglio ma nulla poteva colmare il vuoto che cresceva sempre più nel cuore di tarzan.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais ils tentèrent le dieu très haut et se révoltèrent contre lui, et ils n`observèrent point ses ordonnances.
ma ancora lo tentarono, si ribellarono a dio, l'altissimo, non obbedirono ai suoi comandi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
récemment en autriche, quatre gitans ont été tués quand ils tentèrent d'enlever un signal routier piégé.
il consiglio europeo ha approvato gli orientamenti di questa relazione interinale e ha chiesto alla commissione consultiva di approfondire i suoi lavori in materia di istruzione e formazione, in materia di informazione e mezzi di comuni cazione, nonché nel campo della polizia e della giustizia.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ensuite, pendant près de 4 siècles, l'île subit les attaques de génois qui tentèrent de la soustraire aux pisans.
ques to o rien tamento, leggermente più bene vo l ο , nei co nf r on ti d e l gae lieo fu soprattutto il frutto dei- l 'azicn e s vo l ta dalle seu ole it i ner anti istituite per la prima volta η el 181 1 dalla "gae lic sc hoo i soc iety" di edimburgo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(1) plusieurs intervenants tentèrent d'éclaircir la question de la motivation des entreprises à participer à ces actions.
3) l'attività di assistenza all'integrazione del giovane viene garantita da regolari colloqui in seno all'azienda.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
durant des années, des cinéphiles tentèrent de trouver le film, mais il ne trouvèrent qu'une bande-annonce mal réalisée.
nel corso degli anni, gli studiosi del cinema tentarono di trovare la pellicola, ma tutto cio' che rimaneva, era un rozzo trailer.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
au fil des ans, balthazar combattit les nombreux sorciers qui tentèrent de libérer morgane et il les emprisonna, eux aussi, dans les poupées de l'urne.
negli anni, balthazar lottò contro molti stregoni che volevano liberare morgana... intrappolandoli nella bambola strato dopo strato.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
durant toute la durée de l'hiver 1943 des traducteurs travaillant dans des conditions anti-blague, tentèrent de produire une version allemande de la blague.
per tutto l'inverno del '43 abbiamo usato traduttori in condizioni anti-barzelletta per cercare di creare una versione tedesca della barzelletta.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le groupe socialiste est néanmoins heureux de noter que tous ceux qui tentèrent d'utiliser le principe de subsidiarité comme un moyen de limiter les possibilités d'action de la communauté furent contrecarrés.
secondo le stime dell'ocse i benefici di un accordo per l'economia mondiale sarebbero pari a 200 miliardi di dollari all'anno.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce qui s'est produit ensuite ne valait certes pas mieux. tous sans distinction tentèrent de se démarquer par une initiative nationale personnelle, manifestement sans croire à la nécessité d'une attitude commune.
chi combatte oggi combatte per garantire, attraverso il rispetto delle leggi e dei trattati, la pace alle future generazioni, tanto occidentali che arabe, e per fermare la minaccia del fondamentalismo di qualunque stampo e matrice.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :