Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tu vas me faire rougir.
mi farai arrossire.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu vas me faire rougir !
mi farai arrossire! anzi, non smettere.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu vas me faire rougir, mama !
mi stai mettendo in imbarazzo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu va me le faire ?
volete scoparmi?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu vas me faire rougir, françois.
- mi farai arrossire!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
arrête, tu vas me faire rougir !
fa caldo qui, o m'hai appena fatta arrossire?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vous allez me faire rougir.
mi fara' arrossire.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu va me faire des oeufs ?
mi preparerai altre uova?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- va me faire tuer.
- mi fara' fare una brutta fine.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu va devoir me faire confiance.
devi fidarti di me.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il va me faire quoi ?
perché stai facendo questo? che cosa vuole farmi?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ça va me faire mal. "
nemmeno per sogno, mi farà male".
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
tu va me faire prendre ma décision.
devi farmi prendere una decisione.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ca va me faire jouir.
questo mi fara'... venire.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et tu va me faire me sentir mieux.
e tu mi farai sentire meglio.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- Ça va me faire tousser.
- mi fa venire la tosse.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- Ça va me faire bosser ?
-mi porterà lavoro?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amanda va me faire la peau.
amanda mi spellera' viva.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ca va me faire énormément mal !
mi fara' molto male!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- baumse va me faire du mal.
- baumse mi farebbe del male.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :