Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vous avez sauvé ma vie. je vous dois tout.
mi hai salvato la vita, ti devo tutto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
disparaissez de ma vie, je vous en prie !
mi lasci in pace, per favore!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour une fois dans ma vie, je vous crois.
per una volta, ti credo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cessez de ruiner ma vie, je vous en prie !
smettila di rovinarmi la vita.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sur ma vie, je vous jure que je ne suis pas de la gestapo.
le giuro sulla mia vita che non sono della gestapo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toute ma vie, je vous ai attendue, j'ai rêvé de vous.
e´ una vita che vi aspetto, e´ una vita che vi desidero.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si vous épargnez ma vie, je vous garantis que l'enquête de cet incident sera immédiatement abandonnée.
se mi risparmi la vita, faro' in modo che le indagini su questo incidente vengano abbandonate immediatamente.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et je ne te chasse pas de ma vie, je vous jette juste hors de ma maison.
e non ti sto cacciando dalla mia vita, ti sto solo cacciando dalla mia casa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
même si c'est la dernière chose que je fais dans ma vie, je vous... ll m'a mordu!
anche se fosse l'ultima cosa che faccio in vita mia, io ... mi ha morso!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'étais derrière le volant d'une voiture et en dix minutes , ma vie a changée a tout jamais et je ne peux rien y changer.
mi sono messo al volante e in 10 minuti la mia vita e' cambiata per sempre e non posso tornare indietro!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"quand je ne sais plus quel chemin prendre de ma vie, je vous ai payé cent fois mon dû."
"ti ho pagato cento volte il mio debito."
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
trop dégonflé pour vivre ma vie, je vous l'ai vendue pour trois cents dollars par semaine !
ho avuto un sacrosanto terrore di vivere la mia vita, così l'ho venduta a te per 300 schifosissimi dollari a settimana!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quoi qu'il arrive demain, ou le reste de ma vie. je suis heureux maintenant, parce que je vous aime.
non importa cosa sara' domani... o per il resto della mia vita... adesso sono felice... perche' ti amo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avec tout le respect que je vous dois, ne venez pas me dire comment vivre ma vie. je ne suis pas venu te dire comment vivre ta vie.
u non venirmi ad insegnare come devovivere. u non ho questa pretesa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enseigner c'est ce que j'ai toujours voulu faire dans ma vie. je vous en prie, ne les laissez pas me prendre mon travail.
insegnare e' l'unica cosa che ho sempre desiderato fare nella vita.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je vous ai donné six mois de ma vie, je suis prêt à en finir, rapidement, je peux donc faire mes valises, et aller à dallas, où un travail très lucratif m'attendais avant que je sois vulgairement interrompu.
vi ho dato 6 mesi della mia vita, e aspetto con ansia che sia finita, rapidamente cosi' posso prendere le mie cose e andare a dallas, dove un lavoro molto lucrativo mi aspettava, finche' non sono stato interrotto bruscamente.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :