Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
amoureuse
愛してる
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amoureuse.
恋して
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- l'amoureuse.
- お帰り ラブバード
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle est amoureuse.
エバは恋をしてるの
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de tomber amoureuse.
恋に落ちるなんて
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de votre amoureuse ?
恋人?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'étais amoureuse.
恋に
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avez-vous été amoureuse?
- 一人になるって事よ
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jamais tombée amoureuse.
恋愛は しなかったね
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as-tu déjà été amoureuse ?
恋したことはあるか?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle était amoureuse de lui.
奴を愛してたんだ
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- il te faut une vie amoureuse.
―ルースには恋人が必要だよ。
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"tu es amoureuse de george?"
"ジョージを愛してるんだろ"も
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
comme si tu étais amoureuse.
俺のことが好きな 妻だぞ
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de prendre une pause amoureuse ?
セックスでもしない?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comme si j'étais amoureuse.
まるで恋に落ちちゃったか 何かみたいだった
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
donc, c'est une ancienne amoureuse.
恋人だったんでしょう
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- j'ai eu une relation amoureuse.
- 関係を持った
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
finalement, elle tombe amoureuse de vous.
ゆくゆくは デラ富樫と愛し合う
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- et tu as dû en tomber amoureuse.
- あなたは彼と恋仲になった
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :