Vous avez cherché: captifs (Français - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Japanese

Infos

French

captifs

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Japonais

Infos

Français

"captifs de notre propre création."

Japonais

「自分で作った刑務所で生きてる」

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

bran et rickon sont retenus captifs à winterfell.

Japonais

ブランとリコンはウィンターフェルの捕虜

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quand on foule aux pieds tous les captifs du pays,

Japonais

地のすべての捕われ人を足の下に踏みにじり、

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il emmène captifs les sacrificateurs; il fait tomber les puissants.

Japonais

祭司たちを裸にして連れ行き、力ある者を滅ぼし、

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Éternel, ramène nos captifs, comme des ruisseaux dans le midi!

Japonais

主よ、どうか、われらの繁栄を、ネゲブの川のように回復してください。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les Édomites vinrent encore, battirent juda, et emmenèrent des captifs.

Japonais

エドムびとが再び侵入してユダを撃ち、民を捕え去ったからである。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il emmène captifs les conseillers; il trouble la raison des juges.

Japonais

彼は議士たちを裸にして連れ行き、さばきびとらを愚かにし、

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ensuite elle est rentrée dans un lieu privé et elle a massacré six rôdeurs captifs.

Japonais

彼女は私有地に入り込み 捕獲した6体ものバイターを虐殺

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les captifs sont tous en paix, ils n`entendent pas la voix de l`oppresseur;

Japonais

捕われ人も共に安らかにおり、追い使う者の声を聞かない。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a toi aussi, juda, une moisson est préparée, quand je ramènerai les captifs de mon peuple.

Japonais

ユダよ、あなたのためにも刈入れが定められている。わたしがわが民の繁栄を回復するとき、

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il eut pitié selon sa grande bonté, et il excita pour eux la compassion de tous ceux qui les retenaient captifs.

Japonais

彼らをとりこにした者どもによって、あわれまれるようにされた。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ceux qui avaient pour demeure les ténèbres et l`ombre de la mort vivaient captifs dans la misère et dans les chaînes,

Japonais

暗黒と深いやみの中にいる者、苦しみと、くろがねに縛られた者、

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c`est pourquoi ils seront emmenés à la tête des captifs; et les cris de joie de ces voluptueux cesseront.

Japonais

それゆえ今、彼らは捕われて、捕われ人のまっ先に立って行く。そしてかの身を伸ばした者どもの騒ぎはやむであろう」。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

car voici, en ces jours, en ce temps-là, quand je ramènerai les captifs de juda et de jérusalem,

Japonais

見よ、わたしがユダとエルサレムとの幸福をもとに返すその日、その時、

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c`est pourquoi il est dit: Étant monté en haut, il a emmené des captifs, et il a fait des dons aux hommes.

Japonais

そこで、こう言われている、「彼は高いところに上った時、とりこを捕えて引き行き、人々に賜物を分け与えた」。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il transporta jojakin à babylone; et il emmena captifs de jérusalem à babylone la mère du roi, les femmes du roi et ses eunuques, et les grands du pays,

Japonais

さらに彼はエホヤキンをバビロンに捕えて行き、また王の母、王の妻たち、および侍従と国のうちのおもな人々をも、エルサレムからバビロンへ捕えて行った。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et pour toi, à cause de ton alliance scellée par le sang, je retirerai tes captifs de la fosse où il n`y a pas d`eau.

Japonais

あなたについてはまた、あなたとの契約の血のゆえに、わたしはかの水のない穴から、あなたの捕われ人を解き放す。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

david et ses gens arrivèrent à la ville, et voici, elle était brûlée; et leurs femmes, leurs fils et leurs filles, étaient emmenés captifs.

Japonais

ダビデと従者たちはその町にきて、町が火で焼かれ、その妻とむすこ娘らは捕虜となったのを見た。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ainsi parle l`Éternel des armées, le dieu d`israël, à tous les captifs que j`ai emmenés de jérusalem à babylone:

Japonais

「万軍の主、イスラエルの神は、すべて捕え移された者、すなわち、わたしがエルサレムから、バビロンに捕え移させた者に、こう言う、

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

voici ceux de la province qui revinrent de l`exil, ceux que nebucadnetsar, roi de babylone, avait emmenés captifs, et qui retournèrent à jérusalem et en juda, chacun dans sa ville.

Japonais

バビロンの王ネブカデネザルが捕え移した捕囚のうち、ゆるされてエルサレムおよびユダに上り、おのおの自分の町に帰ったこの州の人々は次のとおりである。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,919,171 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK