Sie suchten nach: captifs (Französisch - Japanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Japanese

Info

French

captifs

Japanese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Japanisch

Info

Französisch

"captifs de notre propre création."

Japanisch

「自分で作った刑務所で生きてる」

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

bran et rickon sont retenus captifs à winterfell.

Japanisch

ブランとリコンはウィンターフェルの捕虜

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

quand on foule aux pieds tous les captifs du pays,

Japanisch

地のすべての捕われ人を足の下に踏みにじり、

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il emmène captifs les sacrificateurs; il fait tomber les puissants.

Japanisch

祭司たちを裸にして連れ行き、力ある者を滅ぼし、

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Éternel, ramène nos captifs, comme des ruisseaux dans le midi!

Japanisch

主よ、どうか、われらの繁栄を、ネゲブの川のように回復してください。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les Édomites vinrent encore, battirent juda, et emmenèrent des captifs.

Japanisch

エドムびとが再び侵入してユダを撃ち、民を捕え去ったからである。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il emmène captifs les conseillers; il trouble la raison des juges.

Japanisch

彼は議士たちを裸にして連れ行き、さばきびとらを愚かにし、

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ensuite elle est rentrée dans un lieu privé et elle a massacré six rôdeurs captifs.

Japanisch

彼女は私有地に入り込み 捕獲した6体ものバイターを虐殺

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les captifs sont tous en paix, ils n`entendent pas la voix de l`oppresseur;

Japanisch

捕われ人も共に安らかにおり、追い使う者の声を聞かない。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

a toi aussi, juda, une moisson est préparée, quand je ramènerai les captifs de mon peuple.

Japanisch

ユダよ、あなたのためにも刈入れが定められている。わたしがわが民の繁栄を回復するとき、

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il eut pitié selon sa grande bonté, et il excita pour eux la compassion de tous ceux qui les retenaient captifs.

Japanisch

彼らをとりこにした者どもによって、あわれまれるようにされた。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ceux qui avaient pour demeure les ténèbres et l`ombre de la mort vivaient captifs dans la misère et dans les chaînes,

Japanisch

暗黒と深いやみの中にいる者、苦しみと、くろがねに縛られた者、

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c`est pourquoi ils seront emmenés à la tête des captifs; et les cris de joie de ces voluptueux cesseront.

Japanisch

それゆえ今、彼らは捕われて、捕われ人のまっ先に立って行く。そしてかの身を伸ばした者どもの騒ぎはやむであろう」。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

car voici, en ces jours, en ce temps-là, quand je ramènerai les captifs de juda et de jérusalem,

Japanisch

見よ、わたしがユダとエルサレムとの幸福をもとに返すその日、その時、

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c`est pourquoi il est dit: Étant monté en haut, il a emmené des captifs, et il a fait des dons aux hommes.

Japanisch

そこで、こう言われている、「彼は高いところに上った時、とりこを捕えて引き行き、人々に賜物を分け与えた」。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il transporta jojakin à babylone; et il emmena captifs de jérusalem à babylone la mère du roi, les femmes du roi et ses eunuques, et les grands du pays,

Japanisch

さらに彼はエホヤキンをバビロンに捕えて行き、また王の母、王の妻たち、および侍従と国のうちのおもな人々をも、エルサレムからバビロンへ捕えて行った。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et pour toi, à cause de ton alliance scellée par le sang, je retirerai tes captifs de la fosse où il n`y a pas d`eau.

Japanisch

あなたについてはまた、あなたとの契約の血のゆえに、わたしはかの水のない穴から、あなたの捕われ人を解き放す。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

david et ses gens arrivèrent à la ville, et voici, elle était brûlée; et leurs femmes, leurs fils et leurs filles, étaient emmenés captifs.

Japanisch

ダビデと従者たちはその町にきて、町が火で焼かれ、その妻とむすこ娘らは捕虜となったのを見た。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ainsi parle l`Éternel des armées, le dieu d`israël, à tous les captifs que j`ai emmenés de jérusalem à babylone:

Japanisch

「万軍の主、イスラエルの神は、すべて捕え移された者、すなわち、わたしがエルサレムから、バビロンに捕え移させた者に、こう言う、

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

voici ceux de la province qui revinrent de l`exil, ceux que nebucadnetsar, roi de babylone, avait emmenés captifs, et qui retournèrent à jérusalem et en juda, chacun dans sa ville.

Japanisch

バビロンの王ネブカデネザルが捕え移した捕囚のうち、ゆるされてエルサレムおよびユダに上り、おのおの自分の町に帰ったこの州の人々は次のとおりである。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,952,756 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK