Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
repenser quoi ?
何を?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a bien y repenser...
考えが変わった
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il faut repenser sa vie.
また人生設計しないといけない
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
repenser à tout ça tranquillement.
これから ゆっくり 考えますよ
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous devons repenser la guerre.
私たちは戦争を異なったものとして 考えなければなりません
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vous avez besoin d'y repenser.
考え直した方がいい
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on devrait repenser à ce qu'on fait ?
何をするべきか 再考しては?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il faut repenser à tous ses gestes et paroles.
態度を考え直しているさ
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecoute, jack, peut être que tu devrais y repenser.
ジャック、考え直すほうがいいぞ
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je pourrais vous tirer dessus sans y repenser à 2 fois.
撃つぞ!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bien, je suis sur que tu peux y repenser toute la journée.
そう 君はきっと一日中でも 思い出にふけっていられるだろうね
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chef, peut être qu'on pourrait repenser à ce chien, hein ?
チーフ 犬を飼おうぜ
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je vais repenser à tout ce que j'ai fait et pas fait et bouffer du regret.
やった事とやらなかった事を よく考えてー 生きてることを残念に思う 事にするよ!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vous n'avez jamais eu envie de remonter le temps, repenser aux choses?
時間を巻き戻せればと思った事は? それで元の生活に戻りたいと
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
profitons de la controverse sur "l'exemption" pour repenser notre façon de travailler.
「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
je ne peux pas écouter cette chanson sans repenser à l'époque où j'étais au lycée.
あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ça m'a fait repenser à notre jeunesse, surtout à ce soir-là où on se sentait si bien.
昔の事を思い出させてくれた 特に俺達が本当に幸せだった あの夜を
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lundi matin, en allant à l'école, je me demandais lequel des frères everly j'épouserais quand dana tressler m'a forcée à repenser à bryce.
月曜日の朝 学校で考えていた エバリー兄弟のどちらと結婚 したいか? と考えていた時
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- merci. en glorieux et brillant général que je suis, j'ai longuement repensé à ta remarque, et j'ai concocté une version inédite et améliorée du plan de bataille !
では、輝かしく、高名な将軍である私が...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :