Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pas de livres
nec libros
Dernière mise à jour : 2012-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mot de la même famille de livres
mot de la même famille de libellos
Dernière mise à jour : 2022-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
les auteurs de livres sont connus.
voluminis scriptor notus est
Dernière mise à jour : 2012-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je n'ai pas de livres à lire.
non habeo libros ad legendum.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Êtes-vous une tonne de livres choix
tu es libre de ton choix
Dernière mise à jour : 2015-09-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
j'ai besoin de beaucoup de livres.
multis libris egeo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
les jeunes filles lisent beaucoup de livres
puellae multis libris legunt
Dernière mise à jour : 2021-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu dis que ton ami a lu beaucoup de livres.
dicis amicum tuum multos libros legisse.
Dernière mise à jour : 2021-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
les élèves apprennent à lire ces lettres de livres
discipuli litteras legendis libris discunt
Dernière mise à jour : 2020-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en outre, après avoir lu beaucoup de livres, plus savant maintenant, vous serez et tes frères aussi vous serez en mesure d'enseigner
tam multis libris lectis, doctior eris et fratres tuos jam docere poteris
Dernière mise à jour : 2014-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
amulius commande au serviteur : servez, les enfants de rhéa doivent périr dans les eaux de la forêt du fleuve. le serviteur mit romulus et remus dans le lit. ils sont déposés dans un endroit sec avec de l'eau. là maintenant, le loup fournit les seins des jumeaux, et ne tue pas les jumeaux. mais le serviteur du tyran, faustus, trouve et élève les jumeaux. il inspire l'audace et la patience dans l'esprit des jumeaux. finalement, après vingt ans, les jumeaux marchent dans la tête de leurs amis et se rendent à alba. l'audace de livrer bientôt amulius dans son propre pays
amulius servo ímperat: serve, rheae sílvae fíllii in flúvii aquís períre debent. servus vero rómulum et remum in álveo cóllocat. in sicco loco aqua deponúntur. ibi nunc lupa geméllis mammas praebet neque geméllos intérficit. tyránni vero servus, faústulus, geméllos ínvenit et éducat. audácíam et patiéntíam ánímís gemellórum ínjícít. tandem, post vigínti annos, gemélli amicórum ánimos incédunt et ad albam incédunt. audácia pátriam mox líberant amuliúmque int
Dernière mise à jour : 2023-10-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: