Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
pas de livres
nec libros
Ultimo aggiornamento 2012-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mot de la même famille de livres
mot de la même famille de libellos
Ultimo aggiornamento 2022-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
les auteurs de livres sont connus.
voluminis scriptor notus est
Ultimo aggiornamento 2012-09-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je n'ai pas de livres à lire.
non habeo libros ad legendum.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Êtes-vous une tonne de livres choix
tu es libre de ton choix
Ultimo aggiornamento 2015-09-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
j'ai besoin de beaucoup de livres.
multis libris egeo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
les jeunes filles lisent beaucoup de livres
puellae multis libris legunt
Ultimo aggiornamento 2021-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu dis que ton ami a lu beaucoup de livres.
dicis amicum tuum multos libros legisse.
Ultimo aggiornamento 2021-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
les élèves apprennent à lire ces lettres de livres
discipuli litteras legendis libris discunt
Ultimo aggiornamento 2020-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en outre, après avoir lu beaucoup de livres, plus savant maintenant, vous serez et tes frères aussi vous serez en mesure d'enseigner
tam multis libris lectis, doctior eris et fratres tuos jam docere poteris
Ultimo aggiornamento 2014-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
amulius commande au serviteur : servez, les enfants de rhéa doivent périr dans les eaux de la forêt du fleuve. le serviteur mit romulus et remus dans le lit. ils sont déposés dans un endroit sec avec de l'eau. là maintenant, le loup fournit les seins des jumeaux, et ne tue pas les jumeaux. mais le serviteur du tyran, faustus, trouve et élève les jumeaux. il inspire l'audace et la patience dans l'esprit des jumeaux. finalement, après vingt ans, les jumeaux marchent dans la tête de leurs amis et se rendent à alba. l'audace de livrer bientôt amulius dans son propre pays
amulius servo ímperat: serve, rheae sílvae fíllii in flúvii aquís períre debent. servus vero rómulum et remum in álveo cóllocat. in sicco loco aqua deponúntur. ibi nunc lupa geméllis mammas praebet neque geméllos intérficit. tyránni vero servus, faústulus, geméllos ínvenit et éducat. audácíam et patiéntíam ánímís gemellórum ínjícít. tandem, post vigínti annos, gemélli amicórum ánimos incédunt et ad albam incédunt. audácia pátriam mox líberant amuliúmque int
Ultimo aggiornamento 2023-10-30
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: