Vous avez cherché: gardien des mots (Français - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Latin

Infos

French

gardien des mots

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Latin

Infos

Français

gardien des lumières

Latin

gardien des chemins de lumière

Dernière mise à jour : 2023-06-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et des mots

Latin

hac sententia

Dernière mise à jour : 2022-12-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

faire des mots

Latin

neptunis primus verba fecit

Dernière mise à jour : 2022-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

actions non des mots

Latin

acta non verba et

Dernière mise à jour : 2016-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

des mots et des actes

Latin

verbis et factis

Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 36
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

des faits, pas des mots

Latin

labor omnia vincit improbulus

Dernière mise à jour : 2021-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l'action, pas des mots

Latin

res non verba actum

Dernière mise à jour : 2018-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

maintenant des mots mais des actions

Latin

nunc verba

Dernière mise à jour : 2022-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le professeur écrit des phrases avec des mots

Latin

sententias

Dernière mise à jour : 2022-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le chef du gardien des routes et les routes l'ont empêché (d'être),

Latin

ei potentiam maximam (esse) ad mercaturas arbitrantur.

Dernière mise à jour : 2020-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

romulus le tua en colère, les chargeant avec des mots. "alors quiconque avance plutôt afficiertur"

Latin

eum iratus romulus interfecit, his increpans verbis. "sic deinceps malo afficiertur quicumque transiliet"

Dernière mise à jour : 2021-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

david remit les objets qu`il portait entre les mains du gardien des bagages, et courut vers les rangs de l`armée. aussitôt arrivé, il demanda à ses frères comment ils se portaient.

Latin

derelinquens ergo david vasa quae adtulerat sub manu custodis ad sarcinas cucurrit ad locum certaminis et interrogabat si omnia recte agerentur erga fratres suo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

après la bataille de cannes, tandis que les autres carthaginois louaient hannibal, parce qu'il n'avait que trente ans, il avait vaincu d'anciens et savants généraux, maharbal, l'un de ses généraux, réprimanda l'empereur avec des mots acerbes : « vous ne donnez pas tout à annibal.pourquoi ne demandez-vous pas à rome?

Latin

post pugnam apud cannas, ceteris carthaginiensibus hannibalem laudantibus, quod annos triginta tantum natus, veteres et peritos duces vicerat, maharbal, unnus e ducibus, imperatorem acribus verbis reprehendit: " non omnia hannibali deu dederunt: vincere scis, hannibal; victoriae fructum capere nescis. cur enim romam non petis?"

Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 34
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,737,838,902 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK