Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
je les ai aidés hier.
heri eas adiuvi.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
loin, oh, loin des profanes, je hais les profanes, je les éloigne et je favorise les langues.
procul oh procul este profani, odi profanum vulgus et arceo, favete linguis.
Dernière mise à jour : 2022-05-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je les broie comme la poussière de la terre, je les écrase, je les foule, comme la boue des rues.
delebo eos ut pulverem terrae quasi lutum platearum comminuam eos atque conpinga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je les purifiai de tout étranger, et je remis en vigueur ce que devaient observer les sacrificateurs et les lévites, chacun dans sa fonction,
igitur mundavi eos ab omnibus alienigenis et constitui ordines sacerdotum et levitarum unumquemque in ministerio su
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mes parents m'interrogent ; je les écoute ; je leur réponds ; je leur dis toujours la vérité
mes parents m'interrogent :je les écoute ;je leur réponds ; je leur dis toujours la vérité leur
Dernière mise à jour : 2022-05-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je les ramènerai, et ils habiteront au milieu de jérusalem; ils seront mon peuple, et je serai leur dieu avec vérité et droiture.
et adducam eos et habitabunt in medio hierusalem et erunt mihi in populum et ego ero eis in deum in veritate et iustiti
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tous ceux que j' ai entendu, je les ai calmés par tous les moyens que j' ai pu ( cic. )
quoscumque audivi , quacumque potui ratione , placavi
Dernière mise à jour : 2012-07-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et vos petits enfants, dont vous avez dit: ils deviendront une proie! je les y ferai entrer, et ils connaîtront le pays que vous avez dédaigné.
parvulos autem vestros de quibus dixistis quod praedae hostibus forent introducam ut videant terram quae vobis displicui
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je les méprise!... je ne vivrai pas toujours... laisse-moi, car ma vie n`est qu`un souffle.
desperavi nequaquam ultra iam vivam parce mihi nihil enim sunt dies me
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: