Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ne juge pas , comprend
vertere orationes latinas
Dernière mise à jour : 2014-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ne me touche pas !
noli me tangere!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
seul dieu me juge
in latinum cibum
Dernière mise à jour : 2014-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dieu seul me juge?
deus solus me judicet
Dernière mise à jour : 2021-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je brule mais ne me consume pas
Dernière mise à jour : 2023-07-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ne me mori fascias
no me mori facias
Dernière mise à jour : 2023-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ce qui ne me tue pas me rend plus fort
quod me non necat me fortiorem facit
Dernière mise à jour : 2023-07-31
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
ce qui ne me tue pas me rend plus fort
que tu ne me tueras pas,
Dernière mise à jour : 2019-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ce qui ne me tue pas me rend plus forte
Dernière mise à jour : 2013-05-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je brule de désir mais ne me consume pas
adolebitque te vero non consumam: sed non ego
Dernière mise à jour : 2021-06-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
car si ce que je ne me trompe pas, je suis
si fallor sum
Dernière mise à jour : 2022-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
blesse moi avec la vérité mais ne me ments pas
vertere orationes latinas
Dernière mise à jour : 2013-06-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cela ne me serait pas venu à l'esprit, sauf par remontrance
non mihi istud, nisi adminit o, venisset in mentem
Dernière mise à jour : 2021-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui ne me laisse pas respirer, qui me rassasie d`amertume.
non concedit requiescere spiritum meum et implet me amaritudinibu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: