Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ne t`élève pas devant le roi, et ne prends pas la place des grands;
ne gloriosus appareas coram rege et in loco magnorum ne steteri
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne t`étonne pas que je t`aie dit: il faut que vous naissiez de nouveau.
non mireris quia dixi tibi oportet vos nasci denu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
car si dieu n`a pas épargné les branches naturelles, il ne t`épargnera pas non plus.
si enim deus naturalibus ramis non pepercit ne forte nec tibi parca
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne t`irrite pas à cause de ceux qui font le mal, ne porte pas envie aux méchants;
ne contendas cum pessimis nec aemuleris impio
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de david. ne t`irrite pas contre les méchants, n`envie pas ceux qui font le mal.
psalmus david in rememorationem de sabbat
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et que jean lui disait: il ne t`est pas permis d`avoir la femme de ton frère.
dicebat enim iohannes herodi non licet tibi habere uxorem fratris tu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que ton coeur ne se détourne pas vers les voies d`une telle femme, ne t`égare pas dans ses sentiers.
ne abstrahatur in viis illius mens tua neque decipiaris semitis eiu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous ne t`obéirons en rien de ce que tu nous as dit au nom de l`Éternel.
sermonem quem locutus es ad nos in nomine domini non audiemus ex t
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de peur que tu ne t`habitues à ses sentiers, et qu`ils ne deviennent un piège pour ton âme.
ne forte discas semitas eius et sumas scandalum animae tua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
acquiers la sagesse, acquiers l`intelligence; n`oublie pas les paroles de ma bouche, et ne t`en détourne pas.
posside sapientiam posside prudentiam ne obliviscaris neque declines a verbis oris me
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
au milieu de toutes tes abominations et de tes prostitutions, tu ne t`es pas souvenue du temps de ta jeunesse, lorsque tu étais nue, entièrement nue, et baignée dans ton sang.
et post omnes abominationes tuas et fornicationes non es recordata dierum adulescentiae tuae quando eras nuda et confusione plena conculcata in sanguine tu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mardochée fit répondre à esther: ne t`imagine pas que tu échapperas seule d`entre tous les juifs, parce que tu es dans la maison du roi;
rursum mandavit hester dicens ne putes quod animam tuam tantum liberes quia in domo regis es prae cunctis iudaei
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais, s`il ne t`écoute pas, prends avec toi une ou deux personnes, afin que toute l`affaire se règle sur la déclaration de deux ou de trois témoins.
si autem non te audierit adhibe tecum adhuc unum vel duos ut in ore duorum testium vel trium stet omne verbu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
boaz dit à ruth: Écoute, ma fille, ne va pas glaner dans un autre champ; ne t`éloigne pas d`ici, et reste avec mes servantes.
et ait booz ad ruth audi filia ne vadas ad colligendum in alterum agrum nec recedas ab hoc loco sed iungere puellis mei
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un des serviteurs du souverain sacrificateur, parent de celui à qui pierre avait coupé l`oreille, dit: ne t`ai-je pas vu avec lui dans le jardin?
dicit unus ex servis pontificis cognatus eius cuius abscidit petrus auriculam nonne ego te vidi in horto cum ill
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cela est vrai; elles ont été retranchées pour cause d`incrédulité, et toi, tu subsistes par la foi. ne t`abandonne pas à l`orgueil, mais crains;
bene propter incredulitatem fracti sunt tu autem fide stas noli altum sapere sed tim
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne vous livrez pas à l`amour de l`argent; contentez-vous de ce que vous avez; car dieu lui-même a dit: je ne te délaisserai point, et je ne t`abandonnerai point.
sint mores sine avaritia contenti praesentibus ipse enim dixit non te deseram neque derelinqua
Dernière mise à jour : 2023-11-01
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.