Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
christ roi et marie reine
in christo rege et maria regina
Dernière mise à jour : 2020-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
roi et ami,
rex atque amicus,
Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
étaient dans une certaine ville, le roi et la reine,
haburere tres filias, forma conspicuas
Dernière mise à jour : 2021-05-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le roi et le royaume
deus rex et regnum immortalem sunt
Dernière mise à jour : 2021-07-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le roi et haman allèrent au festin chez la reine esther.
intravit itaque rex et aman ut biberent cum regin
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pour dieu, le roi et la patrie
pro rege et patria
Dernière mise à jour : 2020-12-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pour la foi et le roi et la loi
pro fide et rege et lege
Dernière mise à jour : 2021-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le roi et tout le peuple offrirent des sacrifices devant l`Éternel.
rex autem et omnis populus immolabant victimas coram domin
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alors deux femmes prostituées vinrent chez le roi, et se présentèrent devant lui.
tunc venerunt duae mulieres meretrices ad regem steteruntque coram e
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la bonté et la fidélité gardent le roi, et il soutient son trône par la bonté.
misericordia et veritas custodiunt regem et roboratur clementia thronus eiu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le prophète alla se placer sur le chemin du roi, et il se déguisa avec un bandeau sur les yeux.
abiit ergo propheta et occurrit regi in via et mutavit aspersione pulveris os et oculos suo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
david était âgé de trente ans lorsqu`il devint roi, et il régna quarante ans.
filius triginta annorum erat david cum regnare coepisset et quadraginta annis regnavi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cet avis fut approuvé du roi et des princes, et le roi agit d`après la parole de memucan.
placuit consilium eius regi et principibus fecitque rex iuxta consultum mamucha
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
amon avait vingt-deux ans lorsqu`il devint roi, et il régna deux ans à jérusalem.
viginti duo annorum erat amon cum regnare coepisset et duobus annis regnavit in hierusale
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ils transmirent les ordres du roi aux satrapes du roi et aux gouverneurs de ce côté du fleuve, lesquels honorèrent le peuple et la maison de dieu.
dederunt autem edicta regis satrapis qui erant de conspectu regis et ducibus trans flumen et elevaverunt populum et domum de
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la femme dit: permets que ta servante dise un mot à mon seigneur le roi. et il dit: parle!
dixit ergo mulier loquatur ancilla tua ad dominum meum regem verbum et ait loquer
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
afin qu`ils offrent des sacrifices de bonne odeur au dieu des cieux et qu`ils prient pour la vie du roi et de ses fils.
et offerant oblationes deo caeli orentque pro vita regis et filiorum eiu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
schaphan apporta le livre au roi, et lui rendit aussi compte, en disant: tes serviteurs ont fait tout ce qui leur a été commandé;
at ille intulit volumen ad regem et nuntiavit ei dicens omnia quae dedisti in manu servorum tuorum ecce conplentu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il transporta jojakin à babylone; et il emmena captifs de jérusalem à babylone la mère du roi, les femmes du roi et ses eunuques, et les grands du pays,
transtulit quoque ioiachin in babylonem et matrem regis et uxores regis et eunuchos eius et iudices terrae duxit in captivitatem de hierusalem in babylone
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aravna regarda, et il vit le roi et ses serviteurs qui se dirigeaient vers lui; et aravna sortit, et se prosterna devant le roi, le visage contre terre.
conspiciensque areuna animadvertit regem et servos eius transire ad s
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: