Şunu aradınız:: roi et reine (Fransızca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Latin

Bilgi

French

roi et reine

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Latince

Bilgi

Fransızca

christ roi et marie reine

Latince

in christo rege et maria regina

Son Güncelleme: 2020-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

roi et ami,

Latince

rex atque amicus,

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

étaient dans une certaine ville, le roi et la reine,

Latince

haburere tres filias, forma conspicuas

Son Güncelleme: 2021-05-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le roi et le royaume

Latince

deus rex et regnum immortalem sunt

Son Güncelleme: 2021-07-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le roi et haman allèrent au festin chez la reine esther.

Latince

intravit itaque rex et aman ut biberent cum regin

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pour dieu, le roi et la patrie

Latince

pro rege et patria

Son Güncelleme: 2020-12-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pour la foi et le roi et la loi

Latince

pro fide et rege et lege

Son Güncelleme: 2021-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le roi et tout le peuple offrirent des sacrifices devant l`Éternel.

Latince

rex autem et omnis populus immolabant victimas coram domin

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

alors deux femmes prostituées vinrent chez le roi, et se présentèrent devant lui.

Latince

tunc venerunt duae mulieres meretrices ad regem steteruntque coram e

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la bonté et la fidélité gardent le roi, et il soutient son trône par la bonté.

Latince

misericordia et veritas custodiunt regem et roboratur clementia thronus eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le prophète alla se placer sur le chemin du roi, et il se déguisa avec un bandeau sur les yeux.

Latince

abiit ergo propheta et occurrit regi in via et mutavit aspersione pulveris os et oculos suo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

david était âgé de trente ans lorsqu`il devint roi, et il régna quarante ans.

Latince

filius triginta annorum erat david cum regnare coepisset et quadraginta annis regnavi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cet avis fut approuvé du roi et des princes, et le roi agit d`après la parole de memucan.

Latince

placuit consilium eius regi et principibus fecitque rex iuxta consultum mamucha

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

amon avait vingt-deux ans lorsqu`il devint roi, et il régna deux ans à jérusalem.

Latince

viginti duo annorum erat amon cum regnare coepisset et duobus annis regnavit in hierusale

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ils transmirent les ordres du roi aux satrapes du roi et aux gouverneurs de ce côté du fleuve, lesquels honorèrent le peuple et la maison de dieu.

Latince

dederunt autem edicta regis satrapis qui erant de conspectu regis et ducibus trans flumen et elevaverunt populum et domum de

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la femme dit: permets que ta servante dise un mot à mon seigneur le roi. et il dit: parle!

Latince

dixit ergo mulier loquatur ancilla tua ad dominum meum regem verbum et ait loquer

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

afin qu`ils offrent des sacrifices de bonne odeur au dieu des cieux et qu`ils prient pour la vie du roi et de ses fils.

Latince

et offerant oblationes deo caeli orentque pro vita regis et filiorum eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

schaphan apporta le livre au roi, et lui rendit aussi compte, en disant: tes serviteurs ont fait tout ce qui leur a été commandé;

Latince

at ille intulit volumen ad regem et nuntiavit ei dicens omnia quae dedisti in manu servorum tuorum ecce conplentu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il transporta jojakin à babylone; et il emmena captifs de jérusalem à babylone la mère du roi, les femmes du roi et ses eunuques, et les grands du pays,

Latince

transtulit quoque ioiachin in babylonem et matrem regis et uxores regis et eunuchos eius et iudices terrae duxit in captivitatem de hierusalem in babylone

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

aravna regarda, et il vit le roi et ses serviteurs qui se dirigeaient vers lui; et aravna sortit, et se prosterna devant le roi, le visage contre terre.

Latince

conspiciensque areuna animadvertit regem et servos eius transire ad s

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,933,471 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam