Vous avez cherché: supplice (Français - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Latin

Infos

Français

supplice

Latin

cruciatus

Dernière mise à jour : 2013-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

par ce supplice.

Latin

illo supplicio.

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

demandent mon supplice

Latin

poscunt pœnas

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

un genre de supplice

Latin

genus supplicii

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

qu'il ne tire le supplice

Latin

quin sumat supplicium

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

fussent vengées par le supplice

Latin

expiari supplicio

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

réclameront peut-être pour le supplice

Latin

reposcent fors ad pœnas

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

ils ne fussent accablés du supplice,

Latin

afficerentur supplicio,

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

être immolé par le dernier supplice ?

Latin

mactari summo supplicio ?

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

que par le supplice de lui (dumnorix)

Latin

ne supplicio ejus

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

l’ithacien voudrait cela (mon supplice)

Latin

ithacus velit hoc,

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

a été pour toi un instrument-de-supplice

Latin

fuit tibi pro patibulo

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

livrer quelqu'un au supplice de la croix

Latin

aliquem cruci condonare

Dernière mise à jour : 2013-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

exiger le châtiment, le supplice de quelqu'un

Latin

deposcere aliquem ad poenam, ad supplicium

Dernière mise à jour : 2010-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

première partis du mois horrible terminé, plus que quinze jour de supplice

Latin

horribilis mensis

Dernière mise à jour : 2022-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

grâce à elle , ce n' est plus un supplice d' être né ; grâce à elle , les menaces du sort ne m' abattront point , et mon âme , franche de ses atteintes , restera maîtresse d' elle - même ; j' ai un port où me réfugier. sénèque : consolation à marcia : chapitre xx , 2.

Latin

haec est , inquam , quae efficit ut nasci non sit supplicium ; quae efficit ut non concidam adversus minas casuum , ut servare animum salvum ac potentem sui possim : habeo quod appelem .

Dernière mise à jour : 2013-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,674,516 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK