Vous avez cherché: ta bouche (Français - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Latin

Infos

Français

ta bouche

Latin

Dernière mise à jour : 2013-03-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ferme ta bouche

Latin

claudere os tuum,

Dernière mise à jour : 2021-06-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je vais te mettre mon gros sgeg dans ta bouche

Latin

ad victoriam

Dernière mise à jour : 2016-06-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ouvre ta bouche pour le muet, pour la cause de tous les délaissés.

Latin

aperi os tuum muto et causis omnium filiorum qui pertranseun

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

Écarte de ta bouche la fausseté, Éloigne de tes lèvres les détours.

Latin

remove a te os pravum et detrahentia labia sint procul a t

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu livres ta bouche au mal, et ta langue est un tissu de tromperies.

Latin

sacrificium deo spiritus contribulatus cor contritum et humiliatum deus non sperne

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il remplira ta bouche de cris de joie, et tes lèvres de chants d`allégresse.

Latin

donec impleatur risu os tuum et labia tua iubil

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

qu`un autre te loue, et non ta bouche, un étranger, et non tes lèvres.

Latin

laudet te alienus et non os tuum extraneus et non labia tu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

si tu es enlacé par les paroles de ta bouche, si tu es pris par les paroles de ta bouche,

Latin

inlaqueatus es verbis oris tui et captus propriis sermonibu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tous les rois de la terre te loueront, ô Éternel! en entendant les paroles de ta bouche;

Latin

et omnes vias meas praevidisti quia non est sermo in lingua me

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

quoi! c`est contre dieu que tu tournes ta colère et que ta bouche exhale de pareils discours!

Latin

quid tumet contra deum spiritus tuus ut proferas de ore huiuscemodi sermone

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce n`est pas moi, c`est ta bouche qui te condamne. ce sont tes lèvres qui déposent contre toi.

Latin

condemnabit te os tuum et non ego et labia tua respondebunt tib

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne crois pas à un ami, ne te fie pas à un intime; devant celle qui repose sur ton sein garde les portes de ta bouche.

Latin

nolite credere amico et nolite confidere in duce ab ea quae dormit in sinu tuo custodi claustra oris tu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

si tu confesses de ta bouche le seigneur jésus, et si tu crois dans ton coeur que dieu l`a ressuscité des morts, tu seras sauvé.

Latin

quia si confitearis in ore tuo dominum iesum et in corde tuo credideris quod deus illum excitavit ex mortuis salvus eri

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et la femme dit à Élie: je reconnais maintenant que tu es un homme de dieu, et que la parole de l`Éternel dans ta bouche est vérité.

Latin

dixitque mulier ad heliam nunc in isto cognovi quoniam vir dei es tu et verbum domini in ore tuo verum es

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ainsi tu as tenu parole à ton serviteur david, mon père; et ce que tu as déclaré de ta bouche, tu l`accomplis en ce jour par ta puissance.

Latin

qui praestitisti servo tuo david patri meo quaecumque locutus fueras ei et quae ore promiseras opere conplesti sicut et praesens tempus proba

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mais tu observeras et tu accompliras ce qui sortira de tes lèvres, par conséquent les voeux que tu feras volontairement à l`Éternel, ton dieu, et que ta bouche aura prononcés.

Latin

quod autem semel egressum est de labiis tuis observabis et facies sicut promisisti domino deo tuo et propria voluntate et ore tuo locutus e

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je mets mes paroles dans ta bouche, et je te couvre de l`ombre de ma main, pour étendre de nouveaux cieux et fonder une nouvelle terre, et pour dire à sion: tu es mon peuple!

Latin

posui verba mea in ore tuo et in umbra manus meae protexi te ut plantes caelos et fundes terram et dicas ad sion populus meus es t

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le garçon, qui avait odierai dans les écoles, escorté par son père. pour les inciter à produire à lui la première lettre de l'alphabet, maître, mais il ne poussa pas lieu où la flatterie d'elle. ensuite, l'enseignant: « ouvre ta bouche », at-il dit, « exige que la lettre de cette déclaration. » cependant bâillé mais sans aucun son

Latin

nullis blanditiis praeceptor eum inducere poterat ut primam alphabeti proferret litteram.

Dernière mise à jour : 2020-05-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,298,344 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK