Je was op zoek naar: ta bouche (Frans - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

ta bouche

Latijn

Laatste Update: 2013-03-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ferme ta bouche

Latijn

claudere os tuum,

Laatste Update: 2021-06-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vais te mettre mon gros sgeg dans ta bouche

Latijn

ad victoriam

Laatste Update: 2016-06-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ouvre ta bouche pour le muet, pour la cause de tous les délaissés.

Latijn

aperi os tuum muto et causis omnium filiorum qui pertranseun

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

Écarte de ta bouche la fausseté, Éloigne de tes lèvres les détours.

Latijn

remove a te os pravum et detrahentia labia sint procul a t

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu livres ta bouche au mal, et ta langue est un tissu de tromperies.

Latijn

sacrificium deo spiritus contribulatus cor contritum et humiliatum deus non sperne

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il remplira ta bouche de cris de joie, et tes lèvres de chants d`allégresse.

Latijn

donec impleatur risu os tuum et labia tua iubil

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

qu`un autre te loue, et non ta bouche, un étranger, et non tes lèvres.

Latijn

laudet te alienus et non os tuum extraneus et non labia tu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si tu es enlacé par les paroles de ta bouche, si tu es pris par les paroles de ta bouche,

Latijn

inlaqueatus es verbis oris tui et captus propriis sermonibu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tous les rois de la terre te loueront, ô Éternel! en entendant les paroles de ta bouche;

Latijn

et omnes vias meas praevidisti quia non est sermo in lingua me

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quoi! c`est contre dieu que tu tournes ta colère et que ta bouche exhale de pareils discours!

Latijn

quid tumet contra deum spiritus tuus ut proferas de ore huiuscemodi sermone

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce n`est pas moi, c`est ta bouche qui te condamne. ce sont tes lèvres qui déposent contre toi.

Latijn

condemnabit te os tuum et non ego et labia tua respondebunt tib

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne crois pas à un ami, ne te fie pas à un intime; devant celle qui repose sur ton sein garde les portes de ta bouche.

Latijn

nolite credere amico et nolite confidere in duce ab ea quae dormit in sinu tuo custodi claustra oris tu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si tu confesses de ta bouche le seigneur jésus, et si tu crois dans ton coeur que dieu l`a ressuscité des morts, tu seras sauvé.

Latijn

quia si confitearis in ore tuo dominum iesum et in corde tuo credideris quod deus illum excitavit ex mortuis salvus eri

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et la femme dit à Élie: je reconnais maintenant que tu es un homme de dieu, et que la parole de l`Éternel dans ta bouche est vérité.

Latijn

dixitque mulier ad heliam nunc in isto cognovi quoniam vir dei es tu et verbum domini in ore tuo verum es

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ainsi tu as tenu parole à ton serviteur david, mon père; et ce que tu as déclaré de ta bouche, tu l`accomplis en ce jour par ta puissance.

Latijn

qui praestitisti servo tuo david patri meo quaecumque locutus fueras ei et quae ore promiseras opere conplesti sicut et praesens tempus proba

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais tu observeras et tu accompliras ce qui sortira de tes lèvres, par conséquent les voeux que tu feras volontairement à l`Éternel, ton dieu, et que ta bouche aura prononcés.

Latijn

quod autem semel egressum est de labiis tuis observabis et facies sicut promisisti domino deo tuo et propria voluntate et ore tuo locutus e

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je mets mes paroles dans ta bouche, et je te couvre de l`ombre de ma main, pour étendre de nouveaux cieux et fonder une nouvelle terre, et pour dire à sion: tu es mon peuple!

Latijn

posui verba mea in ore tuo et in umbra manus meae protexi te ut plantes caelos et fundes terram et dicas ad sion populus meus es t

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le garçon, qui avait odierai dans les écoles, escorté par son père. pour les inciter à produire à lui la première lettre de l'alphabet, maître, mais il ne poussa pas lieu où la flatterie d'elle. ensuite, l'enseignant: « ouvre ta bouche », at-il dit, « exige que la lettre de cette déclaration. » cependant bâillé mais sans aucun son

Latijn

nullis blanditiis praeceptor eum inducere poterat ut primam alphabeti proferret litteram.

Laatste Update: 2020-05-09
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,748,358,554 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK