Vous avez cherché: tenir sa parole (Français - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Latin

Infos

French

tenir sa parole

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Latin

Infos

Français

tenir sa promesse

Latin

conservare fidem

Dernière mise à jour : 2018-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

tenir sa parole à propos de quelque chose

Latin

de aliqua re fidem conservare

Dernière mise à jour : 2010-07-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

et plus vite que sa parole

Latin

et citius dicto

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

jamais d'hésitation dans sa parole

Latin

oratio ejus numquam adhaerescebat

Dernière mise à jour : 2020-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

engager sa parole envers quelqu'un

Latin

fidem alicui interponere

Dernière mise à jour : 2013-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

un beaucoup plus grand nombre crurent à cause de sa parole;

Latin

et multo plures crediderunt propter sermonem eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

il révèle sa parole à jacob, ses lois et ses ordonnances à israël;

Latin

qui adnuntiat verbum suum iacob iustitias et iudicia sua israhe

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

car il se souvint de sa parole sainte, et d`abraham, son serviteur.

Latin

et tribulaverunt eos inimici eorum et humiliati sunt sub manibus eoru

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

il envoie sa parole, et il les fond; il fait souffler son vent, et les eaux coulent.

Latin

emittet verbum suum et liquefaciet ea flabit spiritus eius et fluent aqua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

il envoya des ténèbres et amena l`obscurité, et ils ne furent pas rebelles à sa parole.

Latin

et initiati sunt beelphegor et comederunt sacrificia mortuoru

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

et sa parole ne demeure point en vous, parce que vous ne croyez pas à celui qu`il a envoyé.

Latin

et verbum eius non habetis in vobis manens quia quem misit ille huic vos non crediti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

elle avait une soeur, nommée marie, qui, s`étant assise aux pieds du seigneur, écoutait sa parole.

Latin

et huic erat soror nomine maria quae etiam sedens secus pedes domini audiebat verbum illiu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

si nous disons que nous n`avons pas péché, nous le faisons menteur, et sa parole n`est point en nous.

Latin

si dixerimus quoniam non peccavimus mendacem facimus eum et verbum eius non est in nobi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

si quelqu`un croit être religieux, sans tenir sa langue en bride, mais en trompant son coeur, la religion de cet homme est vaine.

Latin

si quis autem putat se religiosum esse non refrenans linguam suam sed seducens cor suum huius vana est religi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

bénissez l`Éternel, vous ses anges, qui êtes puissants en force, et qui exécutez ses ordres, en obéissant à la voix de sa parole!

Latin

posuisti tenebras et facta est nox in ipsa pertransibunt omnes bestiae silva

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

et qui a manifesté sa parole en son temps par la prédication qui m`a été confiée d`après l`ordre de dieu notre sauveur, -

Latin

manifestavit autem temporibus suis verbum suum in praedicatione quae credita est mihi secundum praeceptum salvatoris nostri de

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

ceux qui acceptèrent sa parole furent baptisés; et, en ce jour-là, le nombre des disciples s`augmenta d`environ trois mille âmes.

Latin

qui ergo receperunt sermonem eius baptizati sunt et adpositae sunt in illa die animae circiter tria mili

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

mais il jugera les pauvres avec équité, et il prononcera avec droiture sur les malheureux de la terre; il frappera la terre de sa parole comme d`une verge, et du souffle de ses lèvres il fera mourir le méchant.

Latin

sed iudicabit in iustitia pauperes et arguet in aequitate pro mansuetis terrae et percutiet terram virga oris sui et spiritu labiorum suorum interficiet impiu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

et que vous ne connaissez pas. pour moi, je le connais; et, si je disais que je ne le connais pas, je serais semblable à vous, un menteur. mais je le connais, et je garde sa parole.

Latin

et non cognovistis eum ego autem novi eum et si dixero quia non scio eum ero similis vobis mendax sed scio eum et sermonem eius serv

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

l`Éternel fait entendre sa voix devant son armée; car son camp est immense, et l`exécuteur de sa parole est puissant; car le jour de l`Éternel est grand, il est terrible: qui pourra le soutenir?

Latin

et dominus dedit vocem suam ante faciem exercitus sui quia multa sunt nimis castra eius quia fortia et facientia verbum eius magnus enim dies domini et terribilis valde et quis sustinebit eu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,811,020 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK