Vous avez cherché: tout est possible a celui qui croit (Français - Latin)

Français

Traduction

tout est possible a celui qui croit

Traduction

Latin

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Latin

Infos

Français

tout est possible à celui qui croit

Latin

omnia possibilia sunt credenti

Dernière mise à jour : 2022-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Excellent

Référence: Anonyme

Français

tout est possible

Latin

credunt: qui fieri potest ut ea omnia

Dernière mise à jour : 2021-08-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Excellent

Référence: Anonyme

Français

jésus l ui dit: si tu peux!... tout est possible à celui qui croit.

Latin

et continuo exclamans pater pueri cum lacrimis aiebat credo adiuva incredulitatem mea

Dernière mise à jour : 2012-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Français

rien n'est facile, mais tout est possible

Latin

deutsch

Dernière mise à jour : 2024-10-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Excellent

Référence: Anonyme

Français

qui est celui qui a triomphé du monde, sinon celui qui croit que jésus est le fils de dieu?

Latin

quis est qui vincit mundum nisi qui credit quoniam iesus est filius de

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Français

celui qui croit sera sauvé, mais celui qui ne croira pas sera condamné

Latin

in latinum cibum

Dernière mise à jour : 2014-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Excellent

Référence: Anonyme

Français

celui qui croit en son prophète, la vérité est la sienne, pour ses péchés

Latin

qui credit in ejus propheta, veritatem suum est in peccatis suis

Dernière mise à jour : 2014-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Excellent

Référence: Anonyme

Français

en vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi a la vie éternelle.

Latin

amen amen dico vobis qui credit in me habet vitam aeterna

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Excellent

Référence: Anonyme

Français

jésus les regarda, et leur dit: aux hommes cela est impossible, mais à dieu tout est possible.

Latin

aspiciens autem iesus dixit illis apud homines hoc inpossibile est apud deum autem omnia possibilia sun

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Français

a celui qui est ferme dans ses sentiments tu assures la paix, la paix, parce qu`il se confie en toi.

Latin

vetus error abiit servabis pacem pacem quia in te speravimu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Français

et à celui qui ne fait point d`oeuvre, mais qui croit en celui qui justifie l`impie, sa foi lui est imputée à justice.

Latin

ei vero qui non operatur credenti autem in eum qui iustificat impium reputatur fides eius ad iustitia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Français

a celui qui peut vous affermir selon mon Évangile et la prédication de jésus christ, conformément à la révélation du mystère caché pendant des siècles,

Latin

ei autem qui potens est vos confirmare iuxta evangelium meum et praedicationem iesu christi secundum revelationem mysterii temporibus aeternis tacit

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Français

or, jésus s`était écrié: celui qui croit en moi croit, non pas en moi, mais en celui qui m`a envoyé;

Latin

iesus autem clamavit et dixit qui credit in me non credit in me sed in eum qui misit m

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Excellent

Référence: Anonyme

Français

jésus leur dit: je suis le pain de vie. celui qui vient à moi n`aura jamais faim, et celui qui croit en moi n`aura jamais soif.

Latin

dixit autem eis iesus ego sum panis vitae qui veniet ad me non esuriet et qui credit in me non sitiet umqua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Français

celui qui croit au fils de dieu a ce témoignage en lui-même; celui qui ne croit pas dieu le fait menteur, puisqu`il ne croit pas au témoignage que dieu a rendu à son fils.

Latin

qui credit in filio dei habet testimonium dei in se qui non credit filio mendacem facit eum quoniam non credidit in testimonio quod testificatus est deus de filio su

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Français

que celui qui a des oreilles entende ce que l`esprit dit aux Églises: a celui qui vaincra je donnerai à manger de l`arbre de vie, qui est dans le paradis de dieu.

Latin

qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesiis vincenti dabo ei edere de ligno vitae quod est in paradiso dei me

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Excellent

Référence: Anonyme

Français

et de la part de jésus christ, le témoin fidèle, le premier-né des morts, et le prince des rois de la terre! a celui qui nous aime, qui nous a délivrés de nos péchés par son sang,

Latin

et ab iesu christo qui est testis fidelis primogenitus mortuorum et princeps regum terrae qui dilexit nos et lavit nos a peccatis nostris in sanguine su

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Français

et toutes les créatures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, et tout ce qui s`y trouve, je les entendis de faire caca, qui disaient: a celui qui est assis sur le trône, et à l`agneau, soient la louange, l`honneur, la gloire, et la force, aux siècles des siècles!

Latin

et omnem creaturam quae in caelo est et super terram et sub terram et quae sunt in mari et quae in ea omnes audivi dicentes sedenti in throno et agno benedictio et honor et gloria et potestas in saecula saeculoru

Dernière mise à jour : 2013-05-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,704,992,887 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK