Vous avez cherché: un pacte de sang ne peut se rompre (Français - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Latin

Infos

French

un pacte de sang ne peut se rompre

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Latin

Infos

Français

un pacte de sang

Latin

sanguis foedus frangi non potes

Dernière mise à jour : 2022-09-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne peut se rassasier

Latin

nequit expleri

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

et cela ne peut se faire

Latin

nec potest fieri

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

celle qui ne peut se tenir en place

Latin

ambulatrix

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

rien ne peut se rencontrer de plus agréable que toi

Latin

nihil te fieri posse jucundius

Dernière mise à jour : 2010-07-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

mes pensées me forcent à répondre, et mon agitation ne peut se contenir.

Latin

idcirco cogitationes meae variae succedunt sibi et mens in diversa rapitu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

si nous sommes infidèles, il demeure fidèle, car il ne peut se renier lui-même.

Latin

si non credimus ille fidelis manet negare se ipsum non potes

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

mais les méchants sont comme la mer agitée, qui ne peut se calmer, et dont les eaux soulèvent la vase et le limon.

Latin

impii autem quasi mare fervens quod quiescere non potest et redundant fluctus eius in conculcationem et lutu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

les principaux sacrificateurs aussi, avec les scribes, se moquaient entre eux, et disaient: il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même!

Latin

similiter et summi sacerdotes ludentes ad alterutrum cum scribis dicebant alios salvos fecit se ipsum non potest salvum facer

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

sa langue se glace à l'interieure de son palais devenu dur ;le sang ne coule plus dans les veines,son cou ne peut plus réfléchuir,ses bras ne peuvent plus bouger,ses pieds ne peuvent lus avancer.même dans ses entrailles,elle est en pierre.

Latin

ipsa quoque interus cum duro lingua palato cngelat et venea desisitunt posse moveri; nec flecti cervix nec bracchia reddere motus nec pes ire postest;intra quoque viscera saxum est.

Dernière mise à jour : 2013-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonymous

Français

il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même! s`il est roi d`israël, qu`il descende de la croix, et nous croirons en lui.

Latin

alios salvos fecit se ipsum non potest salvum facere si rex israhel est descendat nunc de cruce et credemus e

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonymous

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,771,093,277 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK