Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
homogénéité
viendabīgums
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
cohérence et homogénéité
saskaņotība un konsekvence
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
homogénéité de la surface
virsmas viendabīgums
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
homogénéité, transparence et accessibilité des marchés,
tirgu viendabīgums, pārredzamība un pieejamība,
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
une rupture de l'homogénéité par décantation (débris).
parauga viendabīgumu neietekmē atkritumu nosēšanās.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cependant, il n’existait aucune homogénéité parmi les différentes hémorragies.
tomēr nav noteikta konkrēta sakarība starp dažādajiem asiņošanas veidiem.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
en ce qui concerne les caractères distinctifs, la stabilité et l'homogénéité:
attiecībā uz atšķirīgumu, stabilitāti un viendabīgumu:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
c) les procédés de fabrication qui garantissent l’homogénéité de la production;
c) ražošanas procedūras, kas nodrošina atbilstīgu produkciju;
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
cela assurera une certaine homogénéité entre les sous-programmes et permettra des approches multithématiques.
jāpanāk apakšprogrammu saskaņotība un jānodrošina daudznozaru pieeja.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
agiter mécaniquement ou manuellement le lait jusqu'à obtention d'une homogénéité suffisante.
pienu maisa mehāniski vai manuāli, līdz tas kļuvis pietiekoši viendabīgs.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mélanger pour obtenir l'homogénéité et prélever un échantillon d'au moins 200 grammes.
iegūto masu maisa, līdz tā ir vienmērīga, un ņem paraugam ne mazāk kā 200 gramus.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour les fruits soumis aux règles d’homogénéité, au moyen des diamètres minimal et maximal;
produktiem, uz kuriem attiecas viendabības prasības, – kā minimālais un maksimālais diametrs,
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) le premier alinéa du point a intitulé « homogénéité » est libellé comme suit:
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas eiropas kopienu oficiālajā vēstnesī.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lorsque l’homogénéité est déterminée sur la base des plantes aberrantes, les dispositions doivent être fondées sur des normes définies.
ja viendabīgumu nosaka, izmantojot pazīmēm neatbilstošus eksemplārus (off-types), noteikumu pamatā jābūt definētiem standartiem.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cette différence influe sur la sécurité juridique et l’homogénéité de traitement de ces questions au niveau de l’union.
tas ietekmē tiesisko noteiktību un šādu jautājumu saskaņotu risināšanu es līmenī.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
homogénéité élevée (variation de l'indice de réfraction) inférieure à 5 × 10–6;
kam ir augsta homogenitāte (refrakcijas izmaiņu indekss), un proti, mazāka par 5 × 10–6;
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
un habitat est caractérisé par une relative homogénéité de l'environnement physique et des interactions assez étroites entre toutes les espèces biologiques concernées;
dzīvotnei ir raksturīga salīdzinoši vienveidīga fiziskā vide un diezgan tuva visu tās bioloģisko sugu mijiedarbība.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) en ce qui concerne l'examen des caractères aux fins de la distinction, de la stabilité et de l'homogénéité:
a) attiecībā uz īpašībām saistībā ar atšķirīguma, viendabīguma un stabilitātes pārbaudi:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
en cas de regroupement (regroupement vertical), il convient de fournir des preuves statistiques quant à l'homogénéité des métiers regroupés.
ja apvieno datus par zvejas veidiem (vertikālā apvienošana), statistiski jāpierāda apvienoto datu viendabīgums.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
les données soumises manquent d'homogénéité et varient, sur les plans quantitatif et qualitatif, d’un État membre à l'autre.
iesniegtie dati nav viendabīgi un dažādām dalībvalstīm atšķiras kvantitatīvā un kvalitatīvā izteiksmē.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: