Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
contrôle judiciaire des procédures présentencielles
ikiteisminių procedūrų teisminė priežiūra
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
imposition de mesures de contrôle présentencielles et obligations du suspect
kardomųjų priemonių skyrimas ir įtariamojo įsipareigojimai
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dÉcision europÉenne de contrÔle judiciaire dans le cadre des procÉdures prÉsentencielles entre les États membres
europos teisminĖs prieŽiŪros orderis ikiteisminiŲ procedŪrŲ tarp valstybiŲ nariŲ metu
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
2.1.2. la reconnaissance mutuelle des mesures de contrôle présentencielles non privatives de liberté
ikiteisminių kardomųjų priemonių, netaikant laisvės atėmimo, tarpusavio pripažinimas
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la décision européenne de contrôle judiciaire concerne la remise en liberté provisoire dans le cadre des procédures présentencielles.
sprendimas dėl etpo susijęs su laikinu paleidimu kardomojo kalinimo etapu.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
proposition relative à la reconnaissance mutuelle des mesures de contrôle présentencielles non privatives de liberté (2005)
pasiūlymas dėl abipusio ikiteisminių kardomųjų priemonių pripažinimo (2005 m.)
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
relative à la décision européenne de contrôle judiciaire dans le cadre des procédures présentencielles entre les États membres de l’union européenne
dėl europos teisminės priežiūros orderio ikiteisminių procedūrų tarp europos sąjungos valstybių narių metu
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
g) proposition relative à la reconnaissance mutuelle des mesures de contrôle présentencielles non privatives de liberté (2005)
g) pasiūlymas dėl abipusio ikiteisminių kardomųjų priemonių pripažinimo (2005 m.)
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le 29 août, la commission a présenté une proposition de décision-cadre relative à la décision européenne de contrôle judiciaire dans le cadre des procédures présentencielles
saugumo ir laisvĖs tikslas įvairios bendradarbiavimo sritys, kuriose bendrijos veiksmais būtų galima papildyti ir veiksmingai remti šalių kovos su alkoholio daroma žala politiką.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de plus, le 29 août 2006, elle a adopté une proposition relative à la reconnaissance mutuelle des mesures de contrôle présentencielles non privatives de liberté.
be to, 2006 m. rugpjūčio 29 d. komisija priėmė pasiūlymą dėl abipusio ikiteisminių kardomųjų priemonių, netaikant laisvės atėmimo, pripažinimo.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il sagit en particulier des livres verts sur le rapprochement, la reconnaissance mutuelle et lexécution des sanctions pénales ainsi que sur la reconnaissance mutuelle des mesures de contrôle présentencielles et de propositions législatives importantes concernant les droits procéduraux et léchange dinformations extraites du casier judiciaire.
daugelis naujųjų technologijų gali akivaizdžiai prisidėti prie aplinkos gerinimo ir tuo pat metu stiprinti įmonių konkurencingumą.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
comme déjà indiqué, il n’existe actuellement aucun instrument international permettant spécifiquement le transfert de mesures de contrôle présentencielles d'un État membre à l'autre.
kaip jau minėta, šiuo metu nėra nė vieno tarptautinio teisės akto, kuris sudarytų sąlygas būtent kardomųjų priemonių perkėlimui iš vienos valstybės narės į kitą.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: