Vous avez cherché: etii (Français - Maltais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Maltese

Infos

French

etii

Maltese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Maltais

Infos

Français

etii) sous forme de prémélanges:

Maltais

(ii) fl-għamla ta'taħlitiet minn qabel, biss lil:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

etii) la jauge brute réduite du navire.

Maltais

(ii) t-tunnellaġġ gross imnaqqas tal-vapur.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

etii) aient été replacées dans leur situation antérieure

Maltais

(ii) jkunu tqegħdu mill-ġdid fl-istatus oriġinali tagħhom;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

etii) les enfants de moins d'un an;

Maltais

(ii) minn tfal ta'anqas minn sena waħda ta'eta;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

etii) ait été utilisée par la victime principalement pour son usage ou sa consommation privés.

Maltais

(ii) kien użat mill-persuna korruta prinċipalment għall-użu jew konsum privat tagħha.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

etii) les dispositions relatives aux procédures et directives applicables aux visites visées à l'article 10

Maltais

(ii) d-dispożizzjonijiet li jirrelataw mal-proċeduri u linji ta'gwida għal eżamijiet li għalihom jirreferi l-artikolu 10

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

1.l’autorité d’audit d’un programme opérationnel est responsable en particulier des tâches suivantes:(…)e)au plus tard le 30 juin de chaque année de 2008 à 2016:i)elle établit un rapport annuel de contrôle fixant, en relation avec l’année précédente, les résultats des audits réalisés en conformité avec la stratégie d’audit en ce qui concerne le programme opérationnel et indiquant toute lacune constatée dans les systèmes de gestion et de contrôle du programme; les informations relatives aux années 2014 et 2015 peuvent être incluses dans le rapport final accompagnant la déclaration de validité, etii)elle formule un avis basé sur les audits exécutés pour savoir si le système de gestion et de contrôle a fonctionné efficacement pour donner une assurance raisonnable sur l’exactitude des états des dépenses présentés à la commission au cours de l’année ainsi que sur la légalité et la régularité des transactions sous-jacentes;(…) -l’assurance de la commission en ce qui concerne le contrôle des programmes opérationnels se fonde largement sur la transmission, par l’autorité d’audit, d’un rapport de contrôle annuel accompagné d'un avis. cependant, le délai de transmission de ces documents (30 juin) ne permettra pas leur prise en compte ni dans le cadre des déclarations annuelles à établir par les directeurs généraux ni pour l’élaboration de la déclaration d’assurance par la cour des comptes. ces mêmes considérations sont applicables, mutatis mutandis, au rapport annuel prévu à l’article 66. -

Maltais

1.l-awtorità ta'l-awditjar ta'programm ta'l-operat għandha tkun reponsabbli l-aktar biex:(…)e)sat-30 ta'Ġunju ta'kull sena mill-2008 sa l-2016:i)tippreżenta rapport ta'kontroll annwali li jkun jistabbilixxi t-tisjib ta'l-awditjar li jkun sar skond l-istrateġija ta'awditjar b’rabta mal-programm ta'l-operat matul is-sena ta'qabel u tirrapporta kull nuqqas li jkun instab fis-sistemi tat-tmexxija u l-kontroll tal-programm. it-tagħrif dwar is-snin 2014 u 2015 jista'jkun inkluż fir-rapport finali biex jakkumpanja d-dikjarazzjoni tal-validità;ii)tagħti opinjoni dwar jekk is-sistema tat-tmexxija u l-kontroll tkunx ħadmet b’mod effettiv biex tingħata assigurazzjoni raġonevoli fuq il-korrettezza tar-rendikonti tan-nefqa li jiġu ppreżentati lill-kummissjoni matul dik is-sena u l-legalità u r-regolarità tat-transazzjonijiet bażiċi.(…) -l-assigurazzjoni tal-kummissjoni dwar l-awditjar tal-programmi ta'l-operat tiddependi l-iktar fuq is-sottomissjoni ta'rapport ta'kontroll annwali flimkien ma'opinjoni ta'l-awtorità ta'l-awditjar. madanakollu, minħabba l-iskandenza għall-preentazzjoni ta'dawn id-dokumenti (30 ta'Ġunju), mhux possibli li jittieġed kont tagħhom kemm fid-dikjarazzjonijiet annwali mid-diretturi-Ġenerali kif ukoll mid-dikjarazzjonjiet ta'assigurazzjoni ppreparati mill-qorti ta'l-awdituri. l-istess japplika, mutatis mutandis, għar-rapport annwali, li huwa suġġett għall-artikolu 66. -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,779,685 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK