Vous avez cherché: limitative (Français - Maltais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Maltese

Infos

French

limitative

Maltese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Maltais

Infos

Français

-figurent sur la liste limitative établie à l'annexe iii,

Maltais

-huma inklużi fil-lista eżawrjenti fl-anness iii,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

figurent sur la liste limitative établie à l'annexe xiv;

Maltais

ikunu inklużi fil-lista eżawrjenti mogħtija fl-anness xiv;

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

À titre d'exemple, une liste non limitative est donnée ci-après :

Maltais

din il-lista, mhix eżawrijenti, qiegħda tingħata bħala eżempju:

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

liste limitative des rÈgles qui peuvent Être Étendues aux producteurs non membres conformÉment aux articles 218 et 224

Maltais

lista eŻawrjenti ta’ regoli li jistgĦu jiĠu estiŻi gĦal produtturi li mhumiex membri skont l-artikolu 218 u l-artikolu 224

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

annexe xiv liste limitative des rÈgles qui peuvent Être Étendues aux producteurs non membres conformÉment aux articles 218 et 224

Maltais

anness xiv lista eŻawrjenti ta’ regoli li jistgĦu jiĠu estiŻi gĦal produtturi li mhumiex membri skont l-artikolu 218 u l-artikolu 224

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

2.2 liste non limitative des éléments de dysfonctionnements constatés par les voyageurs et/ou leurs associations:

Maltais

2.2 lista mhux eżawrjenti tal-elementi problematiċi nnotati mill-passiġġieri u/jew l-assoċjazzjonijiet tagħhom:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cependant, la liste étant limitative, elle empêche que d’autres exceptions soient ajoutées par certains États membres.

Maltais

madanakollu, minħabba li din il-lista hija eżawrjenti, ma tippermettix li stati membri oħra jżidu eċċezzjonijiet oħra.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les groupes de médicaments susceptibles d’être concernés incluent, entre autres (liste non limitative) :

Maltais

gruppi ta’ prodotti mediċinali li jistgħu jiġu affettwati jinkludu, iżda mhumiex limitati għal:

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la responsabilité du producteur en application de la présente directive ne peut être limitée ou écartée à l'égard de la victime par une clause limitative ou exonératoire de responsabilité.

Maltais

ir-responsabbiltà tal-produttur li toħroġ minn din id-direttiva tista', f'relazzjoni mal-persuna korruta, ma tkunx limitata jew eskluża minn dispożizzjoni li tillimita r-responsabbiltà tiegħu jew li teżentah mir-responsabbiltà tiegħu.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dans le cadre des règles détaillées fixant les conditions d'utilisation des actifs admissibles, l'État membre traite de manière plus limitative:

Maltais

fil-kuntest tar-regoli dettaljati li jistabbilixxu l-kondizzjonijiet għall-użu ta' assi aċċettabli, l-istat membru għandu jagħti trattament aktar limitattiv lil:

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

3. dans le cadre des règles détaillées fixant les conditions d'utilisation des actifs admissibles, l'État membre traite de manière plus limitative:

Maltais

3. fil-kuntest tar-regoli dettaljati li jistabbilixxu l-kondizzjonijiet għall-użu ta'assi aċċettabbli l-istat membru għandu jagħti trattament iktar limitattiv lil:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les formations spécifiques ou thématiques relatives aux connaissances et compétences en matière d'asile portent sur les sujets ci-après, sans que cette liste soit limitative:

Maltais

l-attivitajiet ta' taħriġ speċifiku jew tematiku dwar konoxxenza u ħiliet fir-rigward ta’ materji ta' asil għandhom jinkludu, mingħajr ma jkunu limitati għal:

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

(3) les frais de transport maritime dépendent notamment de la dimension des navires, elle-même déterminée par le tirant d'eau réalisé notamment dans les ports d'embarquement des départements français d'outre-mer. l'expérience a montré que justement à cause des caractéristiques limitatives des ports, les sucres sont souvent transportés à partir de certains de ces départements vers la communauté par des navires de dimension inférieure à 20000 tonnes de jauge nette, alors que des navires de dimension de 25000 à 30000 tonnes de jauge nette sont pris comme base pour l'établissement du fret caraïbes-royaume-uni. les frets supportés par les opérateurs peuvent ainsi être disproportionnés par rapport à l'élément fret forfaitairement établi. il y a lieu, dès lors, d'intégrer dans les modalités d'application du forfait la possibilité d'ajuster l'élément fret caraïbes-royaume-uni lorsque les dimensions des navires utilisés le justifient.

Maltais

(3) l-ispejjeż tat-trasport bil-baħar jiddependu prinċipalment fuq id-daqs tal-bastimenti, li mbagħad huwa determinat mill-fond tal-baħar fil-portijiet ta'tagħbija fid-dipartimenti franċiżi extra-ewropej. esperjenza wriet li preċiżament fuq każ tal-karatteristiċi speċifiċi ta'portijiet, iz-zokkor huwa ta'spiss trasportat minn uħud minn dawn id-dipartimenti għall-komunità f’bastimenti b’tunnellaġ reġistrat netta ta'inqas minn 20000 tunnellata, billi l-element ta'merkanzija tal-karibew-renju unit huwa stabbilit fuq il-bażi ta'bastimenti b’tunnellaġġ reġistrat massimu ta'bejn 25000 tunnellata u 30000 tunnellata. l-ispejjeż tal-merkanzija mħallsa mill-operaturi jistgħu għalhekk ikunu sproporzjonati ma'l-element ta'merkanzija stabbilit fuq bażi ta'rata fissa. ir-regoli dettaljati għall-applikazzjoni ta'l-ammont tar-rata fissa għandha għalhekk tipprovdi għall-possibilità ta'kambjament ta'l-element ta'merkanzija tal-karibew-renju unit meta d-daqs tal-bastiment hekk jimmerita.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,679,074 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK